- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
Mallarmé ist der Wegbereiter der modernen Dichtung. Zeitlebens galt sein Streben der 'poésie pure'; in seinen Gedichten spielt der Klang eine ganz wesentliche Rolle, ebenso der Rhythmus, ja selbst das Satzbild. Entsprechend schwer sind sie zu verstehen, zu interpretieren - und zu übersetzen. Der Freiburger Romanist Hans Staub unternimmt hier den Versuch einer sich eng an Wortbedeutung und Syntax des Originals orientierenden Übersetzung, die zum besseren Verständnis des Originals hinführen soll. Der Band enthält alle Gedichte, die Mallarmé für eine Ausgabe selbst ausgewählt und geordnet hat,…mehr
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Paul VerlaineGedichte: Fetes galantes / La Bonne Chanson / Romances sans paroles6,80 €
- MolièreDer Bürger als Edelmann. Le Bourgeois gentilhomme6,60 €
- Charles BaudelaireDie Blumen des Bösen. Deutsch5,60 €
- Jürgen von Stackelberg (Hrsg.)Französische Lyrik6,80 €
- Arthur RimbaudSämtliche Dichtungen17,00 €
- Arthur RimbaudSämtliche Dichtungen20,00 €
- Jean RacinePhädra7,20 €
-
-
-
Mallarmé ist der Wegbereiter der modernen Dichtung. Zeitlebens galt sein Streben der 'poésie pure'; in seinen Gedichten spielt der Klang eine ganz wesentliche Rolle, ebenso der Rhythmus, ja selbst das Satzbild. Entsprechend schwer sind sie zu verstehen, zu interpretieren - und zu übersetzen. Der Freiburger Romanist Hans Staub unternimmt hier den Versuch einer sich eng an Wortbedeutung und Syntax des Originals orientierenden Übersetzung, die zum besseren Verständnis des Originals hinführen soll. Der Band enthält alle Gedichte, die Mallarmé für eine Ausgabe selbst ausgewählt und geordnet hat, außerdem die für seine dichterische Entwicklung entscheidende Ouverture ancienne.Sprachen: Deutsch, Französisch
Produktdetails
- Produktdetails
- Reclams Universal-Bibliothek 18759
- Verlag: Reclam, Ditzingen
- Seitenzahl: 199
- Erscheinungstermin: November 2010
- Deutsch, Französisch
- Abmessung: 146mm x 98mm x 15mm
- Gewicht: 99g
- ISBN-13: 9783150187593
- ISBN-10: 3150187591
- Artikelnr.: 29805866
- Herstellerkennzeichnung
- Reclam, Philipp, jun. Verlag GmbH
- Siemensstr. 32
- 71254 Ditzingen
- auslieferung@reclam.de
- www.reclam.de
- +49 (07156) 163-0
- Reclams Universal-Bibliothek 18759
- Verlag: Reclam, Ditzingen
- Seitenzahl: 199
- Erscheinungstermin: November 2010
- Deutsch, Französisch
- Abmessung: 146mm x 98mm x 15mm
- Gewicht: 99g
- ISBN-13: 9783150187593
- ISBN-10: 3150187591
- Artikelnr.: 29805866
- Herstellerkennzeichnung
- Reclam, Philipp, jun. Verlag GmbH
- Siemensstr. 32
- 71254 Ditzingen
- auslieferung@reclam.de
- www.reclam.de
- +49 (07156) 163-0
Stéphane Mallarmé, geb. 1842 in Paris, gest. 1898 in Valvins. Seit 1862 veröffentlichte er Gedichte in verschiedenen Zeitschriften und verdiente sich seinen Lebensunterhalt zunächst als Englischlehrer. 1874 gründete er die Zeitschrift La derniere mode, 1880 zusammen mit Paul Verlaine und Paul Valery einen literarischen Club. Mallarmé gilt als der Begründer des Hermetismus der modernen europäischen Lyrik und zählt zu den bedeutendsten Dichtern des Symbolismus.
Einleitung
Salut (Gruß) - Le Guignon (Der Unstern) - Apparition (Erscheinung) - Placet Frivole (Bittschrift) - Le Pitre châtié (Der gezüchtigte Clown) - Les Fenêtres (Die Fenster) - Les Fleurs (Die Blumen) - Renouveau (Neubeginn) - Angoisse (Angst) - «Las de l'amer repos ...» (»Müde der bitteren Ruhe ...«) - Le Sonneur (Der Glöckner) - Tristesse d'été (Sommertrauer) - L'Azur (Der Azur) - Brise marine (Seebrise) - Soupir (Seufzer) - Aumône (Almosen) - Don du poème (Gabe des Gedichts) - Hérodiade. Scène (Herodias. Szene) - L'Après-midi d'un faune (Der Nachmittag eines Fauns) - «La chevelure vol d'une fl amme ...» (»Das Haar Flug einer Flamme ...«) - Sainte (Heilige) - Toast funèbre (Trinkspruch auf einen Verstorbenen) - Prose (Sequenz) - Éventail (de Madame Mallarmé) [Fächer (von Madame Mallarmé)] - Autre éventail (de Mademoiselle Mallarmé) [Anderer Fächer (von Mademoiselle Mallarmé)] - Feuillet d'Album (Albumblatt) - Remémoration d'amis belges (Wiedererinnerung an belgische Freunde) - Chansons bas (Lieder leis): I. Le Savetier I. (Der Flickschuster) - II. La Marchande d'Herbes Aromatiques (Die Gewürzkrämerin) - Billet (Billet) - Petit air I (Kleines Lied I) - Petit air II (Kleines Lied II) - Plusieurs sonnets (Mehrere Sonette) : «Quand l'ombre menaça ...» (»Als der Schatten bedrohte ...«) - «Le vierge, le vivace ...» (»Jungfräulich, lebendig ...«) - «Victorieusement fui ...» (»Siegreich entflohn ...«) - «Ses purs ongles très haut ...» (»Ihre reinen Nägel hieratisch ...«) - Le Tombeau d'Edgar Poe (Das Grabmal von Edgar Poe) - Le Tombeau de Charles Baudelaire (Das Grabmal von Charles Baudelaire) - Tombeau (Grabmal) - Hommage (Huldigung) - Hommage (Huldigung) - «Au seul souci de voyager ...» (»Einzig der Sorge ...«) - I. «Tout Orgueil ...» (»Aller Stolz ...«) - II. «Surgi de la croupe ...» (»Aufgestiegen aus Kruppe ...«) - III. «Une dentelle s'abolit ...» (»Eine Spitze tilgt sich aus ...«) - «Quelle soie aux baumes de temps ...» (»Welche Seide mit Balsam von Zeiten ...«) - «M'introduire dans ton histoire ...» (»Mich einzudrängen in deine Geschichte ...«) - «À la nue accablante tu ...» (»Der lastenden Wolke verschwiegen ...«) - «Mes bouquins refermés ...» (»Meine Schmöker geschlossen ...«) - Hérodiade. [Ouverture ancienne] (Herodias. [Alte Ouvertüre])
Zeittafel
Nachwort
Yves Bonnefoy: Der Schlüssel zur letzten Kassette
Verzeichnis der Gedichtüberschriften und -anfänge
Salut (Gruß) - Le Guignon (Der Unstern) - Apparition (Erscheinung) - Placet Frivole (Bittschrift) - Le Pitre châtié (Der gezüchtigte Clown) - Les Fenêtres (Die Fenster) - Les Fleurs (Die Blumen) - Renouveau (Neubeginn) - Angoisse (Angst) - «Las de l'amer repos ...» (»Müde der bitteren Ruhe ...«) - Le Sonneur (Der Glöckner) - Tristesse d'été (Sommertrauer) - L'Azur (Der Azur) - Brise marine (Seebrise) - Soupir (Seufzer) - Aumône (Almosen) - Don du poème (Gabe des Gedichts) - Hérodiade. Scène (Herodias. Szene) - L'Après-midi d'un faune (Der Nachmittag eines Fauns) - «La chevelure vol d'une fl amme ...» (»Das Haar Flug einer Flamme ...«) - Sainte (Heilige) - Toast funèbre (Trinkspruch auf einen Verstorbenen) - Prose (Sequenz) - Éventail (de Madame Mallarmé) [Fächer (von Madame Mallarmé)] - Autre éventail (de Mademoiselle Mallarmé) [Anderer Fächer (von Mademoiselle Mallarmé)] - Feuillet d'Album (Albumblatt) - Remémoration d'amis belges (Wiedererinnerung an belgische Freunde) - Chansons bas (Lieder leis): I. Le Savetier I. (Der Flickschuster) - II. La Marchande d'Herbes Aromatiques (Die Gewürzkrämerin) - Billet (Billet) - Petit air I (Kleines Lied I) - Petit air II (Kleines Lied II) - Plusieurs sonnets (Mehrere Sonette) : «Quand l'ombre menaça ...» (»Als der Schatten bedrohte ...«) - «Le vierge, le vivace ...» (»Jungfräulich, lebendig ...«) - «Victorieusement fui ...» (»Siegreich entflohn ...«) - «Ses purs ongles très haut ...» (»Ihre reinen Nägel hieratisch ...«) - Le Tombeau d'Edgar Poe (Das Grabmal von Edgar Poe) - Le Tombeau de Charles Baudelaire (Das Grabmal von Charles Baudelaire) - Tombeau (Grabmal) - Hommage (Huldigung) - Hommage (Huldigung) - «Au seul souci de voyager ...» (»Einzig der Sorge ...«) - I. «Tout Orgueil ...» (»Aller Stolz ...«) - II. «Surgi de la croupe ...» (»Aufgestiegen aus Kruppe ...«) - III. «Une dentelle s'abolit ...» (»Eine Spitze tilgt sich aus ...«) - «Quelle soie aux baumes de temps ...» (»Welche Seide mit Balsam von Zeiten ...«) - «M'introduire dans ton histoire ...» (»Mich einzudrängen in deine Geschichte ...«) - «À la nue accablante tu ...» (»Der lastenden Wolke verschwiegen ...«) - «Mes bouquins refermés ...» (»Meine Schmöker geschlossen ...«) - Hérodiade. [Ouverture ancienne] (Herodias. [Alte Ouvertüre])
Zeittafel
Nachwort
Yves Bonnefoy: Der Schlüssel zur letzten Kassette
Verzeichnis der Gedichtüberschriften und -anfänge
Einleitung
Salut (Gruß) - Le Guignon (Der Unstern) - Apparition (Erscheinung) - Placet Frivole (Bittschrift) - Le Pitre châtié (Der gezüchtigte Clown) - Les Fenêtres (Die Fenster) - Les Fleurs (Die Blumen) - Renouveau (Neubeginn) - Angoisse (Angst) - «Las de l'amer repos ...» (»Müde der bitteren Ruhe ...«) - Le Sonneur (Der Glöckner) - Tristesse d'été (Sommertrauer) - L'Azur (Der Azur) - Brise marine (Seebrise) - Soupir (Seufzer) - Aumône (Almosen) - Don du poème (Gabe des Gedichts) - Hérodiade. Scène (Herodias. Szene) - L'Après-midi d'un faune (Der Nachmittag eines Fauns) - «La chevelure vol d'une fl amme ...» (»Das Haar Flug einer Flamme ...«) - Sainte (Heilige) - Toast funèbre (Trinkspruch auf einen Verstorbenen) - Prose (Sequenz) - Éventail (de Madame Mallarmé) [Fächer (von Madame Mallarmé)] - Autre éventail (de Mademoiselle Mallarmé) [Anderer Fächer (von Mademoiselle Mallarmé)] - Feuillet d'Album (Albumblatt) - Remémoration d'amis belges (Wiedererinnerung an belgische Freunde) - Chansons bas (Lieder leis): I. Le Savetier I. (Der Flickschuster) - II. La Marchande d'Herbes Aromatiques (Die Gewürzkrämerin) - Billet (Billet) - Petit air I (Kleines Lied I) - Petit air II (Kleines Lied II) - Plusieurs sonnets (Mehrere Sonette) : «Quand l'ombre menaça ...» (»Als der Schatten bedrohte ...«) - «Le vierge, le vivace ...» (»Jungfräulich, lebendig ...«) - «Victorieusement fui ...» (»Siegreich entflohn ...«) - «Ses purs ongles très haut ...» (»Ihre reinen Nägel hieratisch ...«) - Le Tombeau d'Edgar Poe (Das Grabmal von Edgar Poe) - Le Tombeau de Charles Baudelaire (Das Grabmal von Charles Baudelaire) - Tombeau (Grabmal) - Hommage (Huldigung) - Hommage (Huldigung) - «Au seul souci de voyager ...» (»Einzig der Sorge ...«) - I. «Tout Orgueil ...» (»Aller Stolz ...«) - II. «Surgi de la croupe ...» (»Aufgestiegen aus Kruppe ...«) - III. «Une dentelle s'abolit ...» (»Eine Spitze tilgt sich aus ...«) - «Quelle soie aux baumes de temps ...» (»Welche Seide mit Balsam von Zeiten ...«) - «M'introduire dans ton histoire ...» (»Mich einzudrängen in deine Geschichte ...«) - «À la nue accablante tu ...» (»Der lastenden Wolke verschwiegen ...«) - «Mes bouquins refermés ...» (»Meine Schmöker geschlossen ...«) - Hérodiade. [Ouverture ancienne] (Herodias. [Alte Ouvertüre])
Zeittafel
Nachwort
Yves Bonnefoy: Der Schlüssel zur letzten Kassette
Verzeichnis der Gedichtüberschriften und -anfänge
Salut (Gruß) - Le Guignon (Der Unstern) - Apparition (Erscheinung) - Placet Frivole (Bittschrift) - Le Pitre châtié (Der gezüchtigte Clown) - Les Fenêtres (Die Fenster) - Les Fleurs (Die Blumen) - Renouveau (Neubeginn) - Angoisse (Angst) - «Las de l'amer repos ...» (»Müde der bitteren Ruhe ...«) - Le Sonneur (Der Glöckner) - Tristesse d'été (Sommertrauer) - L'Azur (Der Azur) - Brise marine (Seebrise) - Soupir (Seufzer) - Aumône (Almosen) - Don du poème (Gabe des Gedichts) - Hérodiade. Scène (Herodias. Szene) - L'Après-midi d'un faune (Der Nachmittag eines Fauns) - «La chevelure vol d'une fl amme ...» (»Das Haar Flug einer Flamme ...«) - Sainte (Heilige) - Toast funèbre (Trinkspruch auf einen Verstorbenen) - Prose (Sequenz) - Éventail (de Madame Mallarmé) [Fächer (von Madame Mallarmé)] - Autre éventail (de Mademoiselle Mallarmé) [Anderer Fächer (von Mademoiselle Mallarmé)] - Feuillet d'Album (Albumblatt) - Remémoration d'amis belges (Wiedererinnerung an belgische Freunde) - Chansons bas (Lieder leis): I. Le Savetier I. (Der Flickschuster) - II. La Marchande d'Herbes Aromatiques (Die Gewürzkrämerin) - Billet (Billet) - Petit air I (Kleines Lied I) - Petit air II (Kleines Lied II) - Plusieurs sonnets (Mehrere Sonette) : «Quand l'ombre menaça ...» (»Als der Schatten bedrohte ...«) - «Le vierge, le vivace ...» (»Jungfräulich, lebendig ...«) - «Victorieusement fui ...» (»Siegreich entflohn ...«) - «Ses purs ongles très haut ...» (»Ihre reinen Nägel hieratisch ...«) - Le Tombeau d'Edgar Poe (Das Grabmal von Edgar Poe) - Le Tombeau de Charles Baudelaire (Das Grabmal von Charles Baudelaire) - Tombeau (Grabmal) - Hommage (Huldigung) - Hommage (Huldigung) - «Au seul souci de voyager ...» (»Einzig der Sorge ...«) - I. «Tout Orgueil ...» (»Aller Stolz ...«) - II. «Surgi de la croupe ...» (»Aufgestiegen aus Kruppe ...«) - III. «Une dentelle s'abolit ...» (»Eine Spitze tilgt sich aus ...«) - «Quelle soie aux baumes de temps ...» (»Welche Seide mit Balsam von Zeiten ...«) - «M'introduire dans ton histoire ...» (»Mich einzudrängen in deine Geschichte ...«) - «À la nue accablante tu ...» (»Der lastenden Wolke verschwiegen ...«) - «Mes bouquins refermés ...» (»Meine Schmöker geschlossen ...«) - Hérodiade. [Ouverture ancienne] (Herodias. [Alte Ouvertüre])
Zeittafel
Nachwort
Yves Bonnefoy: Der Schlüssel zur letzten Kassette
Verzeichnis der Gedichtüberschriften und -anfänge