46,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Today's competitive environment is very aggressive, and in order to survive or grow in the translation market, professionals must take concrete and effective actions. One of the most important points to consider is positioning. Do language service providers feel the need to position themselves against the competition? If so, what strategy(ies) do they implement? If not, why not? Drawing on the case of Cameroon, this work highlights the attitude of translators towards the need for positioning, on the one hand, and positioning strategies, on the other. The concept of positioning in this work…mehr

Produktbeschreibung
Today's competitive environment is very aggressive, and in order to survive or grow in the translation market, professionals must take concrete and effective actions. One of the most important points to consider is positioning. Do language service providers feel the need to position themselves against the competition? If so, what strategy(ies) do they implement? If not, why not? Drawing on the case of Cameroon, this work highlights the attitude of translators towards the need for positioning, on the one hand, and positioning strategies, on the other. The concept of positioning in this work goes far beyond the mere marketing framework, i.e. the search for clients, by including the social aspect, i.e. the defense of the profession's status in society. The present work is thus intended for both professionals, novice and experienced, freelancers and institutions, and researchers interested in the translation industry. The study is descriptive and falls within the framework of empirical research.
Autorenporträt
Moïse Ebo'o Ntyame é um tradutor profissional freelance. É licenciado em Humanidades pela Universidade de Yaoundé I e Mestre em Tradução pela Escola Superior de Tradutores e Intérpretes (ASTI) nos Camarões.