This book examines postmodern parody in Latin American literature as the intersection between ideology construction and deconstruction. Parody's chief task is to deconstruct and criticize the ideologies behind previous texts. During this process, new ideologies are inevitably constructed. However, postmodernism simultaneously recognizes the partiality of all ideologies and rejects their enthronement as absolute truth. This raises the question of how postmodern parody deals with the paradox inherent in its own existence on the threshold between ideology construction/deconstruction and the…mehr
This book examines postmodern parody in Latin American literature as the intersection between ideology construction and deconstruction. Parody's chief task is to deconstruct and criticize the ideologies behind previous texts. During this process, new ideologies are inevitably constructed. However, postmodernism simultaneously recognizes the partiality of all ideologies and rejects their enthronement as absolute truth. This raises the question of how postmodern parody deals with the paradox inherent in its own existence on the threshold between ideology construction/deconstruction and the rejection of ideology. This book explores the relationship between parody and ideology, as well as this paradox of postmodern parody in works written by writers ranging from early twentieth-century poets to the most recent novel by the Nobel Prize-winning Mario Vargas Llosa. The analyses include such authors as Cristina Peri Rossi, Manuel Puig, Luisa Valenzuela, Enrique Sánchez, Roberto Bolaño, ClaudiaPiñeiro, Margarita Mateo Palmer, Boris Salazar and Rosario Ferré.
Helene Carol Weldt-Basson is Professor of Latin American Literature at the University of North Dakota, USA. She has previously held appointments at Michigan State, Wayne State, Fordham and Columbia Universities. She is the author of three books: Augusto Roa Bastos's I The Supreme: A Dialogic Perspective (1993), Subversive Silences: Nonverbal Expression and Implicit Narrative Strategies in the Works of Latin American Women Writers (2009), and Masquerade and Social Justice in Contemporary Latin American Fiction (2017). She is also the editor of two previous essay collections with Palgrave Macmillan: Postmodernism's Role in Latin American Literature: The Life and Work of Augusto Roa Bastos (2010) and Redefining Latin American Historical Fiction: The Impact of Feminism and Postcolonialism (2013).
Inhaltsangabe
1. Ideology and Parody; Helene Carol Weldt-Basson.- 2. Parody and Intertextuality in the Poetry of Twentieth-Century Spanish American Women Writers; Patricia Montilla.- 3. Postmodern Parody of The Enchanted Cottage in El beso de la mujer araña:Molina Leaves the Woods; Diane Marting.- 4. The Re (Naissance) of Texts: Parody and Rewriting in the Work of Luisa Valenzuela; Fernando Burgos Pérez.- 5. Of Ideological Continuums and Sentimental Memories: Enriquillo Sánchez's Musiquito: Anales de un déspota y de un bolerista; Danny Méndez.- 6. Parody as Genealogy and Tradition in Nazi Literature in the Americas; Fátima R. Nogueira.- 7. Claudia Piñeiro's Elena Knows: How Parody in the Crime Novel Explores Disability and Feminism; Patricia Varas.- 8. No Laughing Matter: Post-Soviet Cuba in the Orbit of Postmodern Parody; Elzbieta Sklodowska.- 9. Elective Affinities: The Spectacle of Melodrama and Sensationalism in Cinco esquinas; Jorge Carlos Guerrero.- 10. Postmodern Transpositions of the Latin American novela de la tierra: Maldito amor by Rosario Ferré and La otra selva by Boris Salazar; Helene Carol Weldt-Basson.
1. Ideology and Parody; Helene Carol Weldt-Basson.- 2. Parody and Intertextuality in the Poetry of Twentieth-Century Spanish American Women Writers; Patricia Montilla.- 3. Postmodern Parody of The Enchanted Cottage in El beso de la mujer araña: Molina Leaves the Woods; Diane Marting.- 4. The Re (Naissance) of Texts: Parody and Rewriting in the Work of Luisa Valenzuela; Fernando Burgos Pérez.- 5. Of Ideological Continuums and Sentimental Memories: Enriquillo Sánchez’s Musiquito: Anales de un déspota y de un bolerista; Danny Méndez.- 6. Parody as Genealogy and Tradition in Nazi Literature in the Americas; Fátima R. Nogueira.- 7. Claudia Piñeiro’s Elena Knows: How Parody in the Crime Novel Explores Disability and Feminism; Patricia Varas.- 8. No Laughing Matter: Post-Soviet Cuba in the Orbit of Postmodern Parody; Elzbieta Sklodowska.- 9. Elective Affinities: The Spectacle of Melodrama and Sensationalism in Cinco esquinas; Jorge Carlos Guerrero.- 10. Postmodern Transpositions of the Latin American novela de la tierra: Maldito amor by Rosario Ferré and La otra selva by Boris Salazar; Helene Carol Weldt-Basson.
1. Ideology and Parody; Helene Carol Weldt-Basson.- 2. Parody and Intertextuality in the Poetry of Twentieth-Century Spanish American Women Writers; Patricia Montilla.- 3. Postmodern Parody of The Enchanted Cottage in El beso de la mujer araña:Molina Leaves the Woods; Diane Marting.- 4. The Re (Naissance) of Texts: Parody and Rewriting in the Work of Luisa Valenzuela; Fernando Burgos Pérez.- 5. Of Ideological Continuums and Sentimental Memories: Enriquillo Sánchez's Musiquito: Anales de un déspota y de un bolerista; Danny Méndez.- 6. Parody as Genealogy and Tradition in Nazi Literature in the Americas; Fátima R. Nogueira.- 7. Claudia Piñeiro's Elena Knows: How Parody in the Crime Novel Explores Disability and Feminism; Patricia Varas.- 8. No Laughing Matter: Post-Soviet Cuba in the Orbit of Postmodern Parody; Elzbieta Sklodowska.- 9. Elective Affinities: The Spectacle of Melodrama and Sensationalism in Cinco esquinas; Jorge Carlos Guerrero.- 10. Postmodern Transpositions of the Latin American novela de la tierra: Maldito amor by Rosario Ferré and La otra selva by Boris Salazar; Helene Carol Weldt-Basson.
1. Ideology and Parody; Helene Carol Weldt-Basson.- 2. Parody and Intertextuality in the Poetry of Twentieth-Century Spanish American Women Writers; Patricia Montilla.- 3. Postmodern Parody of The Enchanted Cottage in El beso de la mujer araña: Molina Leaves the Woods; Diane Marting.- 4. The Re (Naissance) of Texts: Parody and Rewriting in the Work of Luisa Valenzuela; Fernando Burgos Pérez.- 5. Of Ideological Continuums and Sentimental Memories: Enriquillo Sánchez’s Musiquito: Anales de un déspota y de un bolerista; Danny Méndez.- 6. Parody as Genealogy and Tradition in Nazi Literature in the Americas; Fátima R. Nogueira.- 7. Claudia Piñeiro’s Elena Knows: How Parody in the Crime Novel Explores Disability and Feminism; Patricia Varas.- 8. No Laughing Matter: Post-Soviet Cuba in the Orbit of Postmodern Parody; Elzbieta Sklodowska.- 9. Elective Affinities: The Spectacle of Melodrama and Sensationalism in Cinco esquinas; Jorge Carlos Guerrero.- 10. Postmodern Transpositions of the Latin American novela de la tierra: Maldito amor by Rosario Ferré and La otra selva by Boris Salazar; Helene Carol Weldt-Basson.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497