63,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
32 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Comment définir aujourd'hui la " modernité " indienne, qui nait d'une histoire confuse et chaotique faite de dialogues, de chocs et d'entrelacs ? Quel rôle la création esthétique, et plus particulièrement la littérature, peuvent-elles jouer dans cette tentative de définition ? L' uvre complexe de Krishna Baldev Vaid, romancier, dramaturge, essayiste et traducteur de langue hindi, incite à une réflexion sur les liens qui se tissent inextricablement entre l'esthétique littéraire et les conditions sociales et historiques de sa production. Cette écriture de l'infrangible et du morcellement, qui…mehr

Produktbeschreibung
Comment définir aujourd'hui la " modernité " indienne, qui nait d'une histoire confuse et chaotique faite de dialogues, de chocs et d'entrelacs ? Quel rôle la création esthétique, et plus particulièrement la littérature, peuvent-elles jouer dans cette tentative de définition ? L' uvre complexe de Krishna Baldev Vaid, romancier, dramaturge, essayiste et traducteur de langue hindi, incite à une réflexion sur les liens qui se tissent inextricablement entre l'esthétique littéraire et les conditions sociales et historiques de sa production. Cette écriture de l'infrangible et du morcellement, qui repousse sans cesse les critères d'identification, propose de fait un regard sur un monde fragmenté, dont seul peut témoigner un sujet par nature lui aussi fragmenté. L'enjeu de cet ouvrage est de souligner la pertinence et la vivacité de cette réflexion dans le discours littéraire indien contemporain, irréductiblement lié à l'Histoire récente du pays, et d'interroger l'originalité de cette " poétique du fragment ", dans un contexte radicalement distinct de celui de Samuel Beckett ou de James Joyce, grands auteurs de la " fragmentation " auxquels Vaid est souvent comparé.
Autorenporträt
Anne Castaing est docteur de l''INALCO. Elle a dirigé l''ouvrage Ragmala, Anthologie des littératures indiennes traduites en français (L''Asiathèque, 2005), co-dirigé La Modernité Littéraire Indienne : Perspectives postcoloniales (PUR, 2009), et publié de nombreux articles sur la littérature hindi moderne. Elle est également traductrice du hindi.