59,10 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

A quoi servent les langues, apprises ou transmises, langues « historiques » ou langues « migrantes », minoritaires ou dominantes ? Différentes conceptions s'affrontent : à côté de la visée utilitariste qui fait des langues des outils au service des besoins pratiques des individus, il y a les perspectives fondées sur la personne en relation avec les notions d'éducation, d'identité ; celles liées à la problématique de l'altérité centrées sur la différence et la compréhension interculturelle ; celles portées par des idéologies de la solidarité (écologie des langues), qui tendent à promouvoir des…mehr

Produktbeschreibung
A quoi servent les langues, apprises ou transmises, langues « historiques » ou langues « migrantes », minoritaires ou dominantes ? Différentes conceptions s'affrontent : à côté de la visée utilitariste qui fait des langues des outils au service des besoins pratiques des individus, il y a les perspectives fondées sur la personne en relation avec les notions d'éducation, d'identité ; celles liées à la problématique de l'altérité centrées sur la différence et la compréhension interculturelle ; celles portées par des idéologies de la solidarité (écologie des langues), qui tendent à promouvoir des politiques de protection des minorités linguistiques, etc. Les contributions de ce volume offrent un éventail d'éclairages de réflexions critiques autour de cette question à l'heure où la diversité linguistique est devenue une valeur à sauvegarder dans un marché aux langues soumis aux perturbations de la globalisation des échanges et des communications sociales.
Autorenporträt
Les responsables de la publication : Gerhard Bach, professeur de didactique des langues étrangères à l'Université de Brême ; domaines de spécialisation : théories cognitives, didactique textuelle et interculturelle, terminologie de recherche.
Gisèle Holtzer, professeur de didactique des langues (FLE) à l'Université de Franche-Comté à Besançon ; domaines de spécialisation : contextes d'appropriation des langues, auto-direction et apprentissage, études terminologiques.