30,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
  • Broschiertes Buch

A principal preocupação deste livro é abordar o exagero de forma pragmática em dois romances representativos. Um é britânico e o segundo é americano. Estes dois romances são: Mrs. Dalloway e The Great Gatsby. Agora queremos partilhar convosco o que aprendemos. Este livro é uma tentativa de desenvolver um modelo para a análise do exagero de forma pragmática. Assim, preocupa-se em alcançar os seguintes objectivos: investigar os tipos de actos de exagero através dos quais o exagero ocorre em Mrs. Dalloway e The Great Gatsby, especificar o(s) tipo(s) de acto(s) de exagero que é(são) altamente…mehr

Produktbeschreibung
A principal preocupação deste livro é abordar o exagero de forma pragmática em dois romances representativos. Um é britânico e o segundo é americano. Estes dois romances são: Mrs. Dalloway e The Great Gatsby. Agora queremos partilhar convosco o que aprendemos. Este livro é uma tentativa de desenvolver um modelo para a análise do exagero de forma pragmática. Assim, preocupa-se em alcançar os seguintes objectivos: investigar os tipos de actos de exagero através dos quais o exagero ocorre em Mrs. Dalloway e The Great Gatsby, especificar o(s) tipo(s) de acto(s) de exagero que é(são) altamente utilizado(s) nestes dois romances, identificar os dispositivos de exagero utilizados nestes romances, especificar o(s) dispositivo(s) de exagero que é(são) maioritariamente utilizado(s), mostrar como os exageros procedem pragmaticamente o Princípio da Educação e o Princípio Cooperativo em Mrs. Dalloway e Os Grandes Gatsby, descobrindo as funções pragmáticas do exagero nesses romances, destacando as funções pragmáticas do exagero que são extremamente utilizadas nos romances Mrs. Dalloway e Os Grandes Gatsby, descobrindo se o inglês britânico ou o inglês americano é mais exagerado do que o outro.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
El profesor Al- Tufaili tiene un doctorado en Lingüística y Traducción de la Universidad Al-Mustansiriya. Está interesado en el análisis del discurso de la traducción literaria. Asst. Lect. Al-Jubori tiene una maestría en Lengua y Lingüística Inglesa de la Universidad de Babilonia. Está interesada en la pragmática.