89,30 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

Cet ouvrage appréhende les pratiques langagières plurilingues d'une entreprise aéronautique et d'une organisation internationales. Il a pour but de comparer le "prescrit" par les politiques linguistiques aux situations liées à des pratiques plurilingues quotidiennes ainsi que de repérer les facteurs déclenchant le choix de la langue de communication. Pour ce faire, cette étude se situe au carrefour des concepts de la linguistique, de la sociologie interactionniste et de la didactique. Des discours de différentes natures sont analysés au moyen de questionnaires, d'entretiens ainsi que…mehr

Produktbeschreibung
Cet ouvrage appréhende les pratiques langagières plurilingues d'une entreprise aéronautique et d'une organisation internationales. Il a pour but de comparer le "prescrit" par les politiques linguistiques aux situations liées à des pratiques plurilingues quotidiennes ainsi que de repérer les facteurs déclenchant le choix de la langue de communication. Pour ce faire, cette étude se situe au carrefour des concepts de la linguistique, de la sociologie interactionniste et de la didactique. Des discours de différentes natures sont analysés au moyen de questionnaires, d'entretiens ainsi que d'enregistrements et d'observations de réunions. Finalement, un lien entre posture professionnelle et pratiques langagières est établi.
Autorenporträt
Eve Lejot est en poste à l¿Université du Luxembourg en tant que chargée de cours en linguistique appliquée et en enseignement des langues. Elle est membre de l¿Institut de recherche sur le multilinguisme. Elle est spécialisée dans l¿analyse de discours et la didactique des langues en contexte multilingue.
Rezensionen
"Die Autorin nimmt sich in ihrer Studie eines Themas an, das im Kontext der Arbeitsrealität in einem vielsprachigen Europa von höchster Relevanz ist."
(Nadine Rentel, Frankreich Forum. Jahrbuch des Frankreichzentrums der Universität des Saarlandes 15 2015/16)