Dannye pravila opisyvajut osobennosti russkoj sistemy transkripcii (TRT) pri peredache kitajskih lichnyh imen, toponimov i terminov s cel'ju unifikacii ih napisaniya. Pravila takzhe znakomyat s drugimi foneticheskimi sistemami transkripcij dlya kitajskogo yazyka. Pravila prednaznacheny v kachestve uchebno-spravochnogo posobiya dlya ispol'zovaniya v uchebnyh, nauchnyh, poznavatel'nyh i inyh celyah kak dlya kitaistov, tak i dlya shirokogo kruga lic, interesujushhihsya ili vstretivshihsya s problemoj transkripcii kitajskih slov.