*Cuscatlán*, "kraina nagród" lub "miejsce skarbów"; takie jest znaczenie jednego z prawie 1500 toponimów zachowanych w Salwadorze. Zbadanie tych toponimów, uporz¿dkowanie ich w nowy sposób, by¿o celem pracy magisterskiej przedstawionej przez Félixa Montano i Mario Ramosa w celu uzyskania dyplomu z literatury na UCA. Podstawow¿ motywacj¿ dla tej pracy by¿ prosty fakt: praktycznie niemo¿liwe jest zbadanie literatury, która istniäa na terytorium Salwadoru przed przybyciem Hiszpanów. Nie ma kodeksów, jak w przypadku Meksyku i Gwatemali, a tradycja ustna zawiera tylko bardzo znieksztäcon¿ cz¿¿¿ tego, czym by¿a lub mog¿a by¿ ta literatura. Z tego powodu badanie literatury salwadorskiej w okresie prekolumbijskim zostäo podj¿te w nowatorski sposób. Kraj, Salwador, jest pe¿en nazw miejsc. Gdziekolwiek osiedlili si¿ nasi przodkowie Pipil, Lenca, Chortís, Mames i Ulúa, identyfikowali te miejsca z uderzaj¿cymi nazwami. Dlaczego wi¿c nie rozwäy¿, ¿e cäa mapa Salwadoru by¿a jak wielki kodeks, wielka ksi¿ga pe¿na znaków, obrazów: pism, w skrócie?