32,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
16 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Este livro pode ser utilizado como recurso teórico sobre a lexicologia, a lexicografia e a ideografia das línguas uzbeque, inglesa e russa, serve para criar manuais escolares, aplicações educativas, melhora as traduções directas e indirectas de textos artísticos ingleses para russo e uzbeque, e como recurso na formação de dicionários ideográficos de diferentes línguas. Serve também como recurso no ensino de disciplinas como "teoria e prática da tradução", "lexicologia", "estilística", "cultura da fala", cursos de "tradução prática", "tradução escrita", criação de dicionários, manuais…mehr

Produktbeschreibung
Este livro pode ser utilizado como recurso teórico sobre a lexicologia, a lexicografia e a ideografia das línguas uzbeque, inglesa e russa, serve para criar manuais escolares, aplicações educativas, melhora as traduções directas e indirectas de textos artísticos ingleses para russo e uzbeque, e como recurso na formação de dicionários ideográficos de diferentes línguas. Serve também como recurso no ensino de disciplinas como "teoria e prática da tradução", "lexicologia", "estilística", "cultura da fala", cursos de "tradução prática", "tradução escrita", criação de dicionários, manuais escolares, material didático e elaboração de várias recomendações metodológicas nas faculdades do ensino superior.
Autorenporträt
Sadiqova Sevinch Alievna nasceu em 23 de agosto de 1977. Em 1999, licenciou-se no Instituto Pedagógico Estatal de Línguas de Andijan. Em 2016-2019, estudou na Universidade de Pisa, em Itália. Defendeu a sua tese de doutoramento em ciências filológicas em 2022.