Avtorom rassmotreny ponyatiya jekvivalentnosti i psevdojekvivalentnosti v perevode, sposoby i prijomy perevoda s inostrannogo yazyka (anglijskogo) na russkij. Proanalizirovany perevody oficial'nyh sajtov OON i JuNESKO na russkij yazyk, prijomy dostizheniya jekvivalentnosti perevoda, proanalizirovano ispol'zovanie psevdojekvivalentnyh par slov, proizvedjon poisk i analiz netochnostej v perevode. Sobrany i privedeny statisticheskie dannye.