19,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Transformatsii pri perevode teksta s odnogo yazyka na drugoy neizbezhny. V dannoy rabote rassmotreny sintaksicheskie transformatsii pri perevode s angliyskogo yazyka na russkiy. Issledovanie provedeno na osnove znamenitogo romana Dzhona Golsuorsi "Sobstvennik". Zdes' chitatel' uvidit primery sintaksicheskikh transformatsiy, naydennykh v proizvedenii, i ikh klassifikatsiyu. Rabota sostoit iz teoreticheskoy, prakticheskoy chastey i prilozheniya.

Produktbeschreibung
Transformatsii pri perevode teksta s odnogo yazyka na drugoy neizbezhny. V dannoy rabote rassmotreny sintaksicheskie transformatsii pri perevode s angliyskogo yazyka na russkiy. Issledovanie provedeno na osnove znamenitogo romana Dzhona Golsuorsi "Sobstvennik". Zdes' chitatel' uvidit primery sintaksicheskikh transformatsiy, naydennykh v proizvedenii, i ikh klassifikatsiyu. Rabota sostoit iz teoreticheskoy, prakticheskoy chastey i prilozheniya.
Autorenporträt
Irina Vladimirowna i Marianna L'wowna rabotaüt uchitelqmi anglijskogo qzyka w srednej obscheobrazowatel'noj shkole.