32,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Nesta obra, o professor mestre Rodrigo Freire esmiúça a questão do processamento bilíngue de ambiguidades sintáticas entre falantes unilíngues de francês e português e falantes bilíngues com língua nativa em português e francês. A pesquisa busca uma resposta para a computação de estruturas como "A filha do senhor que esteve aqui". Como o parser destas duas línguas geneticamente aparentadas desfaz esta ambiguidade? Como se dá a análise da rotina perceptual destes grupos? Com o emprego da metodologia da psicolinguística experimental, o autor traz uma resposta quanto uma dos muitos comportamentos…mehr

Produktbeschreibung
Nesta obra, o professor mestre Rodrigo Freire esmiúça a questão do processamento bilíngue de ambiguidades sintáticas entre falantes unilíngues de francês e português e falantes bilíngues com língua nativa em português e francês. A pesquisa busca uma resposta para a computação de estruturas como "A filha do senhor que esteve aqui". Como o parser destas duas línguas geneticamente aparentadas desfaz esta ambiguidade? Como se dá a análise da rotina perceptual destes grupos? Com o emprego da metodologia da psicolinguística experimental, o autor traz uma resposta quanto uma dos muitos comportamentos do parser humano. Pesquisa desenvolvida com o apoio do laboratório do Grupo de Estudos em Psicolinguística Experimental (GEPEX), na UFF, sob orientação do professor Eduardo Kenedy.
Autorenporträt
O autor é mestre em psicolinguística pela Universidade Federal Fluminense, estudando o processamento bilíngue, tendo desenvolvido também o magistério superior nesta instituição. Possui graduação em letras e especialização em linguística pela UNIVERSO e especialização em Pedagogia Empresarial pela UCAM. É autor de artigos variados.