44,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

¿Sonamos diferentes cuando hablamos una lengua extranjera? Este libro presenta los resultados de un estudio dedicado a responder a esta pregunta. Cuando hablamos, nuestra voz transporta mucha información además del contenido lingüístico de lo que queremos comunicar. Por eso, cuando hablamos una lengua extranjera, en comparación con nuestra lengua materna, podemos modificar nuestra voz, aunque sea de forma inconsciente. Este estudio pretendía verificar las diferencias entre las voces de hablantes brasileños bilingües cuando hablaban inglés en comparación con el portugués. También se investigó…mehr

Produktbeschreibung
¿Sonamos diferentes cuando hablamos una lengua extranjera? Este libro presenta los resultados de un estudio dedicado a responder a esta pregunta. Cuando hablamos, nuestra voz transporta mucha información además del contenido lingüístico de lo que queremos comunicar. Por eso, cuando hablamos una lengua extranjera, en comparación con nuestra lengua materna, podemos modificar nuestra voz, aunque sea de forma inconsciente. Este estudio pretendía verificar las diferencias entre las voces de hablantes brasileños bilingües cuando hablaban inglés en comparación con el portugués. También se investigó si los posibles cambios de voz eran detectados perceptualmente por los oyentes bilingües brasileños. Los resultados mostraron que algunos hablantes tienen características muy distintas entre los idiomas y que muchas de estas diferencias son percibidas por los oyentes.
Autorenporträt
Ana Paula Petriu Ferreira Engelbert es licenciada en Literatura Inglesa (UFPR), máster en Estudios del Lenguaje (UFPR) y doctora en Estudios del Lenguaje (UFPR/Universidad de California, Los Ángeles). Es profesora adjunta de la Universidad Tecnológica Federal de Paraná desde 2010.