42,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Abbiamo un suono diverso quando parliamo una lingua straniera? Questo libro presenta i risultati di uno studio dedicato a rispondere a questa domanda. Quando parliamo, la nostra voce trasporta molte informazioni oltre al contenuto linguistico di ciò che vogliamo comunicare. Quindi, quando parliamo una lingua straniera, rispetto alla nostra lingua madre, possiamo modificare la nostra voce, anche se inconsciamente. Questo studio ha cercato di verificare le differenze tra le voci di parlanti brasiliani bilingui quando parlavano inglese rispetto al portoghese. Inoltre, ha indagato se i possibili…mehr

Produktbeschreibung
Abbiamo un suono diverso quando parliamo una lingua straniera? Questo libro presenta i risultati di uno studio dedicato a rispondere a questa domanda. Quando parliamo, la nostra voce trasporta molte informazioni oltre al contenuto linguistico di ciò che vogliamo comunicare. Quindi, quando parliamo una lingua straniera, rispetto alla nostra lingua madre, possiamo modificare la nostra voce, anche se inconsciamente. Questo studio ha cercato di verificare le differenze tra le voci di parlanti brasiliani bilingui quando parlavano inglese rispetto al portoghese. Inoltre, ha indagato se i possibili cambiamenti vocali fossero percepiti dagli ascoltatori bilingui brasiliani. I risultati hanno dimostrato che alcuni parlanti presentano caratteristiche ben distinte tra le due lingue e che molte di queste differenze sono percepite dagli ascoltatori.
Autorenporträt
Ana Paula Petriu Ferreira Engelbert si è laureata in Letteratura inglese (UFPR), ha conseguito un Master in Studi linguistici (UFPR) e un dottorato in Studi linguistici (UFPR/Università della California, Los Angeles). Dal 2010 è professore aggiunto presso l'Università Federale Tecnologica del Paraná.