66,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
33 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

This volume illustrates how language revival movements in Russia and elsewhere have often followed a specific pattern of literacy bias in the promotion of a minority's heritage language, partly neglecting the social and relational aspects of orality. Using the Vepsian Renaissance as an example, this volume brings to the surface a literacy-orality dualism new to the discussion around revival movements. In addition to the more-theoretically oriented scopes, this book addresses all the actors involved in revival movements including activists, scholars and policy-makers, and opens a discussion on…mehr

Produktbeschreibung
This volume illustrates how language revival movements in Russia and elsewhere have often followed a specific pattern of literacy bias in the promotion of a minority's heritage language, partly neglecting the social and relational aspects of orality. Using the Vepsian Renaissance as an example, this volume brings to the surface a literacy-orality dualism new to the discussion around revival movements. In addition to the more-theoretically oriented scopes, this book addresses all the actors involved in revival movements including activists, scholars and policy-makers, and opens a discussion on literacy and orality, and power and agency in the multiple relational aspects of written and oral practices. This study addresses issues common to language revival movements worldwide and will appeal to researchers of linguistic anthropology, sociolinguistics, education and language policy, and culture studies.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Laura Siragusa is a linguistic anthropology working within a program on Indigenous Studies at the University of Helsinki. She has co-edited a special issue on Language Sustainability for the Journal Anthropologica, and published miscellaneous articles on Vepsian matters in Sibirica, JEFUL , and Folklore.