Essays collected in this book discuss textual and discursive formulations of dominance and resistance. The authors analyze how they are narrated and re-narrated, framed and reframed in different social, political and language communities and realities, through different media and means, and translated into different contexts and languages. As the ways we name, rename, or label events, people and places have implications in the real world, the essays are also meant to investigate the ways in which we partake in negotiating its construction, its changing meanings and senses through the stories we tell and the practices we live by. …mehr
Essays collected in this book discuss textual and discursive formulations of dominance and resistance. The authors analyze how they are narrated and re-narrated, framed and reframed in different social, political and language communities and realities, through different media and means, and translated into different contexts and languages. As the ways we name, rename, or label events, people and places have implications in the real world, the essays are also meant to investigate the ways in which we partake in negotiating its construction, its changing meanings and senses through the stories we tell and the practices we live by.
Agnieszka Pantuchowicz and Anna Warso are assistant professors at the Department of Anglophone Cultures, SWPS University of Social Sciences and Humanities in Warsaw, Poland, where they teach literature and translation.
Inhaltsangabe
"The Nation Again in the Twenty-First Century?", or How Do I Translate My Dissent Such that You Might Understand? (Ben Dorfman) - Rrose Sélavy. Duchamp Challenges Gender Stereotypes (Agata Sitko) - Veering Dissent. Derrida's Descent into Literature and Nature (Tymon Adamczewski) - Protesting over and through the Language (Hanna Komorowska) - Translating Dissent. Austrian Refugees in Manhattan (Joshua Parker) - Translation as an Asymmetric Response to Soviet Colonialism in the Works of Ukrainian Dissident Poet-Translator Hryhoriy Kochur (Lada Kolomiyets) - "Raining bombs in the hhouse of the Lord". A Note on Translation and Dissent in the Work of Baron d'Holbach (Patrick Leech) - Translating Dissent in Modern Austrian Poetry (Wolfgang Görtschacher / David Malcolm) - Translating Vietnam (Ewa Kujawska-Lis) - P.H.*reaks. Protest and Disability Rights Activism in Theatre (Edyta Lorek-Jezinska) - Ability Trouble? Rebellious (Dis)Abled Women in Two Plays by Kaite O'Reilly (Justyna Dabrowska) - Re-Triangulating Triangles. Homoerotic Desire in Marilyn Hacker's Sonnet Cycle: Love, Death, and the Changing of the Seasons (Agnieszka Gotchold) - Sounds of Dissent. AIDS Activism and the Music of Diamanda Galás, 1984-1993 (Przemyslaw Uscinski) - The Classics Retold. An Analysis of Vinegar Girl by Anne Tyler, a Contemporary Retelling of The Taming of The Shrew by William Shakespeare (Katarzyna Kukula) - John Clare as a Poet of Protest and Dissent (Jacek Wisniewski) - Protesting Lynching. The Anti-Lynching Campaigns of the Early NAACP (Jerzy Sobieraj) - Indian Cultural Dissent in the US and Canada (Roger L. Nichols) - The Strategic Role of Humor in Contemporary Race-Related Student Activism on the Basis of "I, Too, Am Harvard" Project and Justin Simien's Dear White People (Kamil Chrzczonowicz)
"The Nation Again in the Twenty-First Century?", or How Do I Translate My Dissent Such that You Might Understand? (Ben Dorfman) - Rrose Sélavy. Duchamp Challenges Gender Stereotypes (Agata Sitko) - Veering Dissent. Derrida's Descent into Literature and Nature (Tymon Adamczewski) - Protesting over and through the Language (Hanna Komorowska) - Translating Dissent. Austrian Refugees in Manhattan (Joshua Parker) - Translation as an Asymmetric Response to Soviet Colonialism in the Works of Ukrainian Dissident Poet-Translator Hryhoriy Kochur (Lada Kolomiyets) - "Raining bombs in the hhouse of the Lord". A Note on Translation and Dissent in the Work of Baron d'Holbach (Patrick Leech) - Translating Dissent in Modern Austrian Poetry (Wolfgang Görtschacher / David Malcolm) - Translating Vietnam (Ewa Kujawska-Lis) - P.H.*reaks. Protest and Disability Rights Activism in Theatre (Edyta Lorek-Jezinska) - Ability Trouble? Rebellious (Dis)Abled Women in Two Plays by Kaite O'Reilly (Justyna Dabrowska) - Re-Triangulating Triangles. Homoerotic Desire in Marilyn Hacker's Sonnet Cycle: Love, Death, and the Changing of the Seasons (Agnieszka Gotchold) - Sounds of Dissent. AIDS Activism and the Music of Diamanda Galás, 1984-1993 (Przemyslaw Uscinski) - The Classics Retold. An Analysis of Vinegar Girl by Anne Tyler, a Contemporary Retelling of The Taming of The Shrew by William Shakespeare (Katarzyna Kukula) - John Clare as a Poet of Protest and Dissent (Jacek Wisniewski) - Protesting Lynching. The Anti-Lynching Campaigns of the Early NAACP (Jerzy Sobieraj) - Indian Cultural Dissent in the US and Canada (Roger L. Nichols) - The Strategic Role of Humor in Contemporary Race-Related Student Activism on the Basis of "I, Too, Am Harvard" Project and Justin Simien's Dear White People (Kamil Chrzczonowicz)
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826