26,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Wanneer wij een taal leren, kunnen wij ons niet beperken tot het begrijpen en gebruiken van de grammaticale regels van de taal, maar moeten wij ook de cultuur en de samenleving van die gemeenschappen leren kennen. Wij leren te communiceren, situaties van het dagelijks leven te herkennen en hoe verschillende sociaal-culturele formaties daarmee omgaan. Een van de suprasegmentale aspecten die een van de belangrijkste rollen speelt in communicatie is "prosodie"; het begrip van het gebruik van verschillende tonaliteiten naar gelang van wat wij als sprekers willen uitdrukken aan de kant van de…mehr

Produktbeschreibung
Wanneer wij een taal leren, kunnen wij ons niet beperken tot het begrijpen en gebruiken van de grammaticale regels van de taal, maar moeten wij ook de cultuur en de samenleving van die gemeenschappen leren kennen. Wij leren te communiceren, situaties van het dagelijks leven te herkennen en hoe verschillende sociaal-culturele formaties daarmee omgaan. Een van de suprasegmentale aspecten die een van de belangrijkste rollen speelt in communicatie is "prosodie"; het begrip van het gebruik van verschillende tonaliteiten naar gelang van wat wij als sprekers willen uitdrukken aan de kant van de ontvangers. Deze studie wil als leidraad dienen voor de ontwikkeling van instrumenten voor de objectieve meting van prosodie bij sprekers van het Engels als vreemde taal. Daartoe hebben wij gebruik gemaakt van de verschillende categorieën van taalvragen en van wat standaard bedoeld is om tot uitdrukking te worden gebracht door hun standaard tonaliteiten. De toepassing van een evaluatie-instrument dat op deze benadering is gebaseerd, zou helpen bij het opsporen van tekortkomingen in de communicatieve intentie van sprekers van het Engels als vreemde taal en bij het uitvoeren van maatregelen ter versterking van aspecten van communicatie voor toekomstige leraren of als verbetering van een leerplan.
Autorenporträt
Ignacia Andrea Rioseco San Martín (1994) is lerares met de titel "professor Engels als tweede taal", afgestudeerd in 2019 aan de Universidad del Bío-Bío. Met ervaring in communicatie en vertaling in het veld, heeft het gebruik van prosodie bewezen een fundamentele vaardigheid te zijn bij het communiceren.