Some people have become experts on the appropriate usage of proverbs. But usage of proverbs in due course as a second language user is far from being easy. And it is related to the tacit understanding of a proverb. This is mainly because the speakers from other cultures have different values, chores, understanding, rituals, occupation that play an important roles in the formation of the content of the proverbs. That is why, it is at the focal point to harness proverbs in an appropriate position in order to evade from uncomfortable situations, so as not to unintentionally hurt other's feelings.