27,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Celem tej ksi¿¿ki jest zbadanie intra-semiotycznych i inter-semiotycznych t¿umacze¿ quatrains Omara Khayyama jako sposobu na sprawdzenie, w jakim stopniu kädy z tych sposobów przek¿adu odniós¿ sukces w promowaniu kulturowej alfabetyzacji w odniesieniu do j¿zyka perskiego w¿ród docelowych zachodnich odbiorców. Pierwsze t¿umaczenie wewn¿trzsemiotyczne zostäo dokonane przez Edwarda FitzGeralda, a drugie t¿umaczenie mi¿dzysemiotyczne zostäo dokonane przez wspó¿czesnego ilustratora Niroota Puttapipata na podstawie t¿umaczenia FitzGeralda.

Produktbeschreibung
Celem tej ksi¿¿ki jest zbadanie intra-semiotycznych i inter-semiotycznych t¿umacze¿ quatrains Omara Khayyama jako sposobu na sprawdzenie, w jakim stopniu kädy z tych sposobów przek¿adu odniós¿ sukces w promowaniu kulturowej alfabetyzacji w odniesieniu do j¿zyka perskiego w¿ród docelowych zachodnich odbiorców. Pierwsze t¿umaczenie wewn¿trzsemiotyczne zostäo dokonane przez Edwarda FitzGeralda, a drugie t¿umaczenie mi¿dzysemiotyczne zostäo dokonane przez wspó¿czesnego ilustratora Niroota Puttapipata na podstawie t¿umaczenia FitzGeralda.
Autorenporträt
Me licencié en Estudios de Traducción en la Universidad de Birjand. Mis principales áreas de investigación son la traducción intersemiótica y la mediación intercultural, sobre las que he publicado algunos artículos.