51,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Il "Punto di vista del traduttore: Modern Translation Technology" si riferisce alla prospettiva o al punto di vista da cui un traduttore affronta il suo lavoro. Il testo suggerisce che i traduttori dovrebbero apportare le loro prospettive, competenze ed esperienze uniche al compito di tradurre da una lingua all'altra. Questa prospettiva può influenzare il modo in cui scelgono di trasmettere il significato, il tono e le sfumature culturali dalla lingua di partenza a quella di arrivo. Il punto di vista del traduttore è importante perché può influire sulla qualità e sull'accuratezza della…mehr

Produktbeschreibung
Il "Punto di vista del traduttore: Modern Translation Technology" si riferisce alla prospettiva o al punto di vista da cui un traduttore affronta il suo lavoro. Il testo suggerisce che i traduttori dovrebbero apportare le loro prospettive, competenze ed esperienze uniche al compito di tradurre da una lingua all'altra. Questa prospettiva può influenzare il modo in cui scelgono di trasmettere il significato, il tono e le sfumature culturali dalla lingua di partenza a quella di arrivo. Il punto di vista del traduttore è importante perché può influire sulla qualità e sull'accuratezza della traduzione, oltre che sulla sua risonanza con il pubblico a cui è destinata.
Autorenporträt
Zaki, Muhammad Zayyanu è Tambuwal, Stato di Sokoto, Nigeria, è nato il 9 settembre 1980. Ha conseguito NCE, B.A. Francese, M.A. Studi di traduzione presso l'Università Usmanu Danfodiyo, Sokoto e il dottorato in Studi di traduzione presso l'Università della Nigeria, Nsukka. È docente presso l'Università Usmanu Danfodiyo, Sokoto, Nigeria.