La voix est un terme utilisé par tous, néanmoins lorsque l'on cherche à en définir les composantes qui entrent en jeu lors de sa production et comment les nommer, il existe un grand nombre de divergences même parmi les spécialistes. J'ai choisi d'utiliser le terme "qualité de voix" en tant que traduction mot à mot du concept "voice quality" décrit notamment par John Laver. Celle-ci comprend donc des caractéristiques phonatoires ainsi que supra-laryngées à long-terme (en référence aux cavités nasale et buccale). Un autre domaine auquel j'ai voulu m'intéresser du fait qu'il existe très peu d'études sur le sujet est la qualité de voix dans l'enseignement des langues et en particulier de l'anglais langue étrangère. Les résultats de cette étude, si préliminaires soient-ils,visent à contribuer à une meilleure connaissance des différences de qualité de voix entre accents. D'autre part, s'il reste fondamental d'enseigner la phonologie articulatoire, le rythme et l'intonation, l'enseignement de la qualité de voix serait un atout considérable pour améliorer la production oral des étudiants en anglais.