15,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Temas pri kvar rakontoj, el kiuj du ("Romo" kaj "¿u Murfi ekzistas?") rakontas aventurojn, kiujn la autoro mem travivis. La agantoj en "Romo" estas en Esperantujo konataj personoj. La du ceteraj rakontoj, "La frostulino" kaj "La trajno" bazi¿as sur apartaj spertoj de la autoro. La fono de la unua estas vizito al muzeo, tiu de la dua la sekvoj de akcidento.

Produktbeschreibung
Temas pri kvar rakontoj, el kiuj du ("Romo" kaj "¿u Murfi ekzistas?") rakontas aventurojn, kiujn la autoro mem travivis. La agantoj en "Romo" estas en Esperantujo konataj personoj. La du ceteraj rakontoj, "La frostulino" kaj "La trajno" bazi¿as sur apartaj spertoj de la autoro. La fono de la unua estas vizito al muzeo, tiu de la dua la sekvoj de akcidento.
Autorenporträt
Eddy RAATS verkis kaj publikigis la jenajn librojn: - La longa vojäo. Traviväoj de etulo.2-a eld., MAS, 2012, 99 päoj, ISBN 978-2-918300-76-2 (= MAS-14) - Post la pluvo, pluvego. Traviväoj de junulo. MAS, 2010, 120 päoj, ISBN 978-2-918300-34-2 (= MAS-39) - Pasio, defio, amikeco. Spertoj de montgrimpisto. MAS, 2012, 95 päoj, ISBN 978-2-918300-70-0 (= MAS-78) - Rakontetoj. MAS, 2015, 54 päoj, ISBN 978-2-36960-037-4 (= MAS-137) - De lange reis (flandra traduko de La longa vojäo). MAS, 2016, 282 päoj ISBN 978-2-36960-038-1 (= MAS-138) - La sagaa vojo. MAS, 2015, 114 päoj, ISBN 978-2-36960-039-8 (= MAS-139) - I La vivo de orkestromuzikisto; II La ar¿instrumentoj. (Kun koloraj bildoj). MAS, 2018, 60 päoj, ISBN 978-2-36960-145-8 (= MAS-212) - The Long Journey. A Young Child's Experiences. Translated by Dr. Ian Richmond, Ph.D., Certificat en traduction [angla traduko de "La longa vojäo"]. MAS, 2019, 130 päoj, ISBN 978-2-36960-205-7 (= MAS-235) - From the Frying Pan ... : A Young Boy's Experiences [angla traduko de "Post la pluvo, pluvego"]. MAS, 2019, 142 päoj, ISBN 978-2-36960-209-5 (= MAS-237) - La fenestro (tiu ¿i libro) Libro de Eddy Raats tradukita: - Ouida: La flandra hundo - Nelo kaj Patraco. El la angla tradukis Eddy Raats. MAS, 2019, 72 p¿oj, ISBN 978-2-36960-211-8 (= MAS-238) -