Randromania im Fokus
Gesprochenes Galicisch, Portugiesisch und Rumänisch
Herausgegeben:Merlan, Aurelia; Schäfer-Prieß, Barbara
Randromania im Fokus
Gesprochenes Galicisch, Portugiesisch und Rumänisch
Herausgegeben:Merlan, Aurelia; Schäfer-Prieß, Barbara
- Gebundenes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
Der Sammelband enthält ausgewählte Beiträge der Tagung Randromania im Fokus. die im April 2018 am Institut für Romanische Philologie der Ludwig-Maximilians-Universität (LMU) München stattgefunden hat. Berücksichtigt wurden die drei am westlichen und östlichen Rand der Romania situierten Sprachen Galicisch, Portugiesisch und Rumänisch. Eine Reihe von Beiträgen fällt in den Bereich der diatopischen, diastratischen und diaphasischen Variation sowie der Sprachgeschichte. Weitere Artikel befassen sich mit lautlichen, morphosyntaktischen und lexikalischen Charakteristika der konzeptionellen…mehr
- Romanische Sprachgeschichte und Sprachkontakt91,75 €
- Contactos linguísticos na sequência da expansão portuguesa55,60 €
- Stefan BarmeGesprochenes Französisch19,95 €
- Lydia MommaDie Diachronie der französischen Progressivperiphrase89,95 €
- Christine Paasch-KaiserEl castellano de Getxo127,99 €
- Portugiesisch als Diasystem / O Português como Diassistema89,95 €
- Volker NollDas amerikanische Spanisch19,95 €
-
-
-
- Produktdetails
- Romanistische Arbeiten interkulturell und interdisziplinär 22
- Verlag: Peter Lang
- Artikelnr. des Verlages: 277869
- Seitenzahl: 542
- Erscheinungstermin: 23. Mai 2024
- Deutsch, Französisch, Portugiesisch
- Abmessung: 216mm x 153mm x 32mm
- Gewicht: 760g
- ISBN-13: 9783631778692
- ISBN-10: 3631778694
- Artikelnr.: 70612922
- Herstellerkennzeichnung
- Books on Demand GmbH
- In de Tarpen 42
- 22848 Norderstedt
- info@bod.de
- 040 53433511
- Romanistische Arbeiten interkulturell und interdisziplinär 22
- Verlag: Peter Lang
- Artikelnr. des Verlages: 277869
- Seitenzahl: 542
- Erscheinungstermin: 23. Mai 2024
- Deutsch, Französisch, Portugiesisch
- Abmessung: 216mm x 153mm x 32mm
- Gewicht: 760g
- ISBN-13: 9783631778692
- ISBN-10: 3631778694
- Artikelnr.: 70612922
- Herstellerkennzeichnung
- Books on Demand GmbH
- In de Tarpen 42
- 22848 Norderstedt
- info@bod.de
- 040 53433511
Gesprochene Sprache im weiteren Sinne
Ana Paula Banza (Universidade de Évora)
Realização das consoantes líquidas em posição implosiva no barranquenho
Klaus Bochmann (Universität Leipzig)
Gesprochenes Rumänisch in der historischen Moldau: ein Leipziger Forschungsprojekt. Ergebnisse und Erfahrungen
Wolfgang Dahmen (Jena/Bamberg)
Am Rande des Randes: Das Aromunische zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit
Aurelia Merlan (Ludwig-Maximilians-Universität München)
Anredeformen in der rumänischen Jugendsprache
Michael Metzeltin (Universität Wien / ÖAW / AR)
Bessarabien unter russischer Herrschaft: ein semiotischer Widerstand
Florin-Teodor Olariu / Veronica Olariu (Institut de Linguistique « Al. Philippide » de l'Académie Roumaine, Jassy)
Les corpus de langue roumaine parlée : des corpus dialectaux aux corpus de « migraphies » linguistiques
Nicolae Saramandu, Manuela Nevaci (Institut de Linguistique « Iorgu Iordan - Al. Rosetti » de l'Académie Roumaine, Bucarest / Université de Bucarest)
Le roumain nord- et sud-danubien - aire laterale de la Romania
Martina Steffen (Universität Augsburg)
Am Rande des brasilianischen Portugiesisch: portugiesisch-spanischer Sprachkontakt im Grenzgebiet von Misiones, Argentinien
Gesprochene Sprache im engeren Sinne
Maria Clotilde Almeida (Universidade de Lisboa. CLUL, Projeto Estratégico/Programático UIDB/00214/2020)
Usos do português em meio digital: posts de riso em análise socio-pragmática
Claudia Ascher (Universität Coimbra)
Darstellung von Mündlichkeit in O manual dos inquisidores von António Lobo Antunes. Ein Vergleich zwischen portugiesischem Text und deutscher Übersetzung
Daniel Biro (Ludwig-Maximilians-Universität München)
Sprachliche Manifestationen der "Entmachtung" in einem politischen TV-Duell der rumänischen Präsidentenwahl
Alice Bodoc (Universitatea Transilvania, Brasov)
Eterogenitatea sintactico-semantica a conectorilor frastici temporali si spatiali în limba româna vorbita actuala, cu privire speciala la când si unde
Adrian Chircu (Université Babes-Bolyai, Cluj-Napoca)
Le quantificateur mult en roumain parlé actuel
Gerda Haßler (Universität Potsdam)
Evidentialitätsmarker im brasilianischen Portugiesisch
Cecilia Mihaela Popescu (Université de Craiova)
La polysémie des marqueurs discursifs en perspective typologique romane: le cas de la particule adverbiale pai du roumain actuel
Xosé Manuel Sánchez Rei (Grupo ILLA, Universidade da Coruña)
Aproximación aos incisos fonolóxico-sintácticos no galego falado
Andra Vasilescu (Universitatea din Bucuresti)
Interactiunea verbala în limba româna: strategii de pastrare a rândului la cuvânt
Schriftlichkeit und Mündlichkeit in der Sprachgeschichte
Mioara Dragomir (Institut de Linguistique « Al. Philippide » de l'Académie Roumaine, Jassy)
G. Ivanescu et la variante parlée de l'ancien roumain littéraire : témoignages de son existence, mise en pratique sur la traduction de Hronograf den începutul lumii (vers 1658-1661)
Xosé Ramón Freixeiro Mato (Grupo ILLA - Universidade da Coruña)
A lingua falada como modelo para o galego escrito
Maria Filomena Gonçalves (Universidade de Évora/ECS/DLL CIDEHUS-UÉ/FCT (UIDB/00057/2020))
Contribuições para o estudo do português falado do século XVIII: o Compendio de Orthografia (1767) de Monte Carmelo
Rolf Kemmler (Vila Real)
Pedro ama as moças: as frases exemplificativas em romancium nos Notabilia alcobacenses (1427)
Barbara Schäfer-Prieß (München)
Zur Entwicklung von vortonigem vlat. o im europäischen und brasilianischen Portugiesisch
Roger Schöntag (Universität Erlangen)
Von der Mündlichkeit zur Schriftlichkeit: Die ersten Zeugnisse des Portugiesischen. Motive des Sprachwechsels
Mündlichkeit in der Mediensprache
Sonia Berbinski (Université de Bucarest)
Le défigement dans la presse pamphlétaire française et roumaine
Helga Bogdan Oprea (Universitatea din Bucuresti)
Procedee expresiv-afective implicate în variatia proverbelor românesti (cu speciala referire la proverbele valorificate în presa actuala de satira si umor)
Gesprochene Sprache im weiteren Sinne
Ana Paula Banza (Universidade de Évora)
Realização das consoantes líquidas em posição implosiva no barranquenho
Klaus Bochmann (Universität Leipzig)
Gesprochenes Rumänisch in der historischen Moldau: ein Leipziger Forschungsprojekt. Ergebnisse und Erfahrungen
Wolfgang Dahmen (Jena/Bamberg)
Am Rande des Randes: Das Aromunische zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit
Aurelia Merlan (Ludwig-Maximilians-Universität München)
Anredeformen in der rumänischen Jugendsprache
Michael Metzeltin (Universität Wien / ÖAW / AR)
Bessarabien unter russischer Herrschaft: ein semiotischer Widerstand
Florin-Teodor Olariu / Veronica Olariu (Institut de Linguistique « Al. Philippide » de l'Académie Roumaine, Jassy)
Les corpus de langue roumaine parlée : des corpus dialectaux aux corpus de « migraphies » linguistiques
Nicolae Saramandu, Manuela Nevaci (Institut de Linguistique « Iorgu Iordan - Al. Rosetti » de l'Académie Roumaine, Bucarest / Université de Bucarest)
Le roumain nord- et sud-danubien - aire laterale de la Romania
Martina Steffen (Universität Augsburg)
Am Rande des brasilianischen Portugiesisch: portugiesisch-spanischer Sprachkontakt im Grenzgebiet von Misiones, Argentinien
Gesprochene Sprache im engeren Sinne
Maria Clotilde Almeida (Universidade de Lisboa. CLUL, Projeto Estratégico/Programático UIDB/00214/2020)
Usos do português em meio digital: posts de riso em análise socio-pragmática
Claudia Ascher (Universität Coimbra)
Darstellung von Mündlichkeit in O manual dos inquisidores von António Lobo Antunes. Ein Vergleich zwischen portugiesischem Text und deutscher Übersetzung
Daniel Biro (Ludwig-Maximilians-Universität München)
Sprachliche Manifestationen der "Entmachtung" in einem politischen TV-Duell der rumänischen Präsidentenwahl
Alice Bodoc (Universitatea Transilvania, Brasov)
Eterogenitatea sintactico-semantica a conectorilor frastici temporali si spatiali în limba româna vorbita actuala, cu privire speciala la când si unde
Adrian Chircu (Université Babes-Bolyai, Cluj-Napoca)
Le quantificateur mult en roumain parlé actuel
Gerda Haßler (Universität Potsdam)
Evidentialitätsmarker im brasilianischen Portugiesisch
Cecilia Mihaela Popescu (Université de Craiova)
La polysémie des marqueurs discursifs en perspective typologique romane: le cas de la particule adverbiale pai du roumain actuel
Xosé Manuel Sánchez Rei (Grupo ILLA, Universidade da Coruña)
Aproximación aos incisos fonolóxico-sintácticos no galego falado
Andra Vasilescu (Universitatea din Bucuresti)
Interactiunea verbala în limba româna: strategii de pastrare a rândului la cuvânt
Schriftlichkeit und Mündlichkeit in der Sprachgeschichte
Mioara Dragomir (Institut de Linguistique « Al. Philippide » de l'Académie Roumaine, Jassy)
G. Ivanescu et la variante parlée de l'ancien roumain littéraire : témoignages de son existence, mise en pratique sur la traduction de Hronograf den începutul lumii (vers 1658-1661)
Xosé Ramón Freixeiro Mato (Grupo ILLA - Universidade da Coruña)
A lingua falada como modelo para o galego escrito
Maria Filomena Gonçalves (Universidade de Évora/ECS/DLL CIDEHUS-UÉ/FCT (UIDB/00057/2020))
Contribuições para o estudo do português falado do século XVIII: o Compendio de Orthografia (1767) de Monte Carmelo
Rolf Kemmler (Vila Real)
Pedro ama as moças: as frases exemplificativas em romancium nos Notabilia alcobacenses (1427)
Barbara Schäfer-Prieß (München)
Zur Entwicklung von vortonigem vlat. o im europäischen und brasilianischen Portugiesisch
Roger Schöntag (Universität Erlangen)
Von der Mündlichkeit zur Schriftlichkeit: Die ersten Zeugnisse des Portugiesischen. Motive des Sprachwechsels
Mündlichkeit in der Mediensprache
Sonia Berbinski (Université de Bucarest)
Le défigement dans la presse pamphlétaire française et roumaine
Helga Bogdan Oprea (Universitatea din Bucuresti)
Procedee expresiv-afective implicate în variatia proverbelor românesti (cu speciala referire la proverbele valorificate în presa actuala de satira si umor)