36,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
18 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

La notion selon laquelle certains textes postcoloniaux s'opposent directement aux textes canoniques européens, et agissent ainsi comme une sorte de contre-discours, est généralement acceptée dans la théorie postcoloniale. Les écrivains postcoloniaux comme Aimé Césaire, Eugène Ionesco, Paula Vogel, Arnold Wesker et d'autres ont enrichi l'oeuvre postcoloniale en utilisant une puissante stratégie de réécriture. Ils ont réécrit des textes classiques et canoniques de la littérature anglaise car ils y ont trouvé des lacunes. Pour combler le fossé entre le maître et l'esclave, le blanc et le noir,…mehr

Produktbeschreibung
La notion selon laquelle certains textes postcoloniaux s'opposent directement aux textes canoniques européens, et agissent ainsi comme une sorte de contre-discours, est généralement acceptée dans la théorie postcoloniale. Les écrivains postcoloniaux comme Aimé Césaire, Eugène Ionesco, Paula Vogel, Arnold Wesker et d'autres ont enrichi l'oeuvre postcoloniale en utilisant une puissante stratégie de réécriture. Ils ont réécrit des textes classiques et canoniques de la littérature anglaise car ils y ont trouvé des lacunes. Pour combler le fossé entre le maître et l'esclave, le blanc et le noir, l'homme et la femme, le colonisateur et le colonisé, l'un et l'autre, etc., ces écrivains ont créé leurs propres versions qui sont en contraste direct avec les textes classiques, bien qu'ils dépendent de sources classiques. William Shakespeare, Daniel Defoe, Charlotte Bronte, Jane Austen, etc. sont considérés comme partiaux et bornés dans la représentation des autres dans leurs textes. Ainsi, en donnant la réplique, les écrivains postcoloniaux cherchent à aborder la manière dont la tradition littéraire occidentale a marginalisé, déformé et réduit au silence les autres en offrant une plate-forme à ces voix dissidentes.
Autorenporträt
La Dra. Hina D. Dobariya (B.A, M.A, M. Phil y Ph. D) es académica en el campo de la lengua y la literatura inglesas. Actualmente trabaja como profesora adjunta de inglés en el Instituto de Tecnología de Babaria, afiliado a GTU, Gujarat, India. En sus diez años de trayectoria docente, ha tocado la cabeza y el corazón de estudiantes de diversos ámbitos, tanto a nivel de grado como de posgrado. Sus investigaciones y publicaciones se centran en la literatura y la pedagogía poscoloniales. Siempre se esfuerza por investigar todo tipo de escritos relacionados con la obra literaria poscolonial.