This book brings together top scholars on different sides of the important scholarly debate between the translingual movement and the field of second language writing. Drawing on a wide range of perspectives, this volume examines the differences in theory and practice with the hope of promoting reconciliation between the two schools of thought. Chapters address the tensions in the relationship between translingualism and second language writing and explore programs, pedagogies, and research that highlight commonalities between the two camps. With contributions from leading scholars, this book…mehr
This book brings together top scholars on different sides of the important scholarly debate between the translingual movement and the field of second language writing. Drawing on a wide range of perspectives, this volume examines the differences in theory and practice with the hope of promoting reconciliation between the two schools of thought. Chapters address the tensions in the relationship between translingualism and second language writing and explore programs, pedagogies, and research that highlight commonalities between the two camps. With contributions from leading scholars, this book comprehensively addresses the issues related to this contentious debate and offers ways to bring the two camps into conversation with one another in a way that promotes effective teaching practices. By providing a panoramic view of the current situation, the text is a timely and unique contribution to TESOL, applied linguistics, and composition studies.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Tony Silva is a professor of English and the Director of the Graduate Program in Second Language Studies at Purdue University, U.S.A. Zhaozhe Wang is a doctoral candidate and graduate instructor in the Department of English at Purdue University, U.S.A.
Inhaltsangabe
1. Introduction: Reconciling Translingualism and Second Language Writing Zhaozhe Wang and Tony Silva Part 1: Reconciling Discourses 2. The Discursive Construction of "Translingualism vs. Second Language Writing": What We've Created and How We Might Move On Christine Tardy 3. Future Perfect Tense: Kairos as a Heuristic for Reconciliation Jay Jordan Part 2: Reconciling Languages 4. Addressing Language Statuses in the Writing of Multilingual Students Suresh Canagarajah 5. Language Difference, Translinguality, and L2 Writing: Conflations, Confusions, and the Work of Writing Bruce Horner 6. It's Always Already about Language: Hopeful Paths for Productive Exchange between 2nd Language Writing and Translingualism Christiane Donahue 7. Two Sides of the Same Coin? The Complementary Role of Fixity and Fluidity Orientations in Writing Studies Jeroen Gevers Part 3: Reconciling Scholarship8. Weathering the Translingual Storm Paul Kei Matsuda 9. A Translingual Scholar and Second Language Writing Scholar Talk It Out: Steps Toward Reconciliation Michelle Cox and Missy Watson 10. Do There Really Have to be Two Sides? A Possible Path forward for Translingual and Second Language Writing Scholars Dana Ferris 11. Critical Pragmatism as a Middle Ground in Discussions of Linguistic Diversity Todd Ruecker and Shawna Shapiro 12. The Yin-Yang of Writing Education in Globalization Xiaoye You Part 4: Reconciling Institutions13. Toward a Performative Commitment to Heterogeneity Ryuko Kubota 14. Tear Down the Wall: Institutional Structures vs. Translingual Realities Jonathan Hall and Maria Jerskey Part 5: Reconciling Curricula and Pedagogies15. Weighing English: Accounting for Power in Translingual Writing Lisa R. Arnold 16. Beyond Disciplinary Divides: Coming to Terms with the Centrality of Translation Nancy Bou Ayash 17. With or without Translingualism Qian Du, Ha Ram Kim, Jerry Won Lee, Karen Lenz, Neda Sahranavard and Sarah Sok 18. Opening the Door: Towards a Framework for a Translingual Approach Brooke R. Schreiber 19. Teaching and Learning Paths Toward Reconciling Translingualism and Second Language Writing Carol Severino
1. Introduction: Reconciling Translingualism and Second Language Writing Zhaozhe Wang and Tony Silva Part 1: Reconciling Discourses 2. The Discursive Construction of "Translingualism vs. Second Language Writing": What We've Created and How We Might Move On Christine Tardy 3. Future Perfect Tense: Kairos as a Heuristic for Reconciliation Jay Jordan Part 2: Reconciling Languages 4. Addressing Language Statuses in the Writing of Multilingual Students Suresh Canagarajah 5. Language Difference, Translinguality, and L2 Writing: Conflations, Confusions, and the Work of Writing Bruce Horner 6. It's Always Already about Language: Hopeful Paths for Productive Exchange between 2nd Language Writing and Translingualism Christiane Donahue 7. Two Sides of the Same Coin? The Complementary Role of Fixity and Fluidity Orientations in Writing Studies Jeroen Gevers Part 3: Reconciling Scholarship8. Weathering the Translingual Storm Paul Kei Matsuda 9. A Translingual Scholar and Second Language Writing Scholar Talk It Out: Steps Toward Reconciliation Michelle Cox and Missy Watson 10. Do There Really Have to be Two Sides? A Possible Path forward for Translingual and Second Language Writing Scholars Dana Ferris 11. Critical Pragmatism as a Middle Ground in Discussions of Linguistic Diversity Todd Ruecker and Shawna Shapiro 12. The Yin-Yang of Writing Education in Globalization Xiaoye You Part 4: Reconciling Institutions13. Toward a Performative Commitment to Heterogeneity Ryuko Kubota 14. Tear Down the Wall: Institutional Structures vs. Translingual Realities Jonathan Hall and Maria Jerskey Part 5: Reconciling Curricula and Pedagogies15. Weighing English: Accounting for Power in Translingual Writing Lisa R. Arnold 16. Beyond Disciplinary Divides: Coming to Terms with the Centrality of Translation Nancy Bou Ayash 17. With or without Translingualism Qian Du, Ha Ram Kim, Jerry Won Lee, Karen Lenz, Neda Sahranavard and Sarah Sok 18. Opening the Door: Towards a Framework for a Translingual Approach Brooke R. Schreiber 19. Teaching and Learning Paths Toward Reconciling Translingualism and Second Language Writing Carol Severino
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497