Reconciling Translingualism and Second Language Writing
Herausgeber: Silva, Tony; Wang, Zhaozhe
Reconciling Translingualism and Second Language Writing
Herausgeber: Silva, Tony; Wang, Zhaozhe
- Gebundenes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
This book brings together top scholars on different sides of the scholarly debate between the translingual movement and the field of second language writing. Drawing on a range of perspectives, it examines differences with the hope of promoting reconciliation between the two schools of thought.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- The Politics of English Second Language Writing Assessment in Global Contexts219,99 €
- Race, Culture, and Identities in Second Language Education238,99 €
- Youngjoo YiReconceptualizing the Writing Practices of Multilingual Youth72,99 €
- Technology in Second Language Writing174,99 €
- Negotiating Language Policies in Schools238,99 €
- Meg GebhardTeaching and Researching ELLs' Disciplinary Literacies198,99 €
- Language Learning Beyond the Classroom216,99 €
-
-
-
This book brings together top scholars on different sides of the scholarly debate between the translingual movement and the field of second language writing. Drawing on a range of perspectives, it examines differences with the hope of promoting reconciliation between the two schools of thought.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Jenny Stanford Publishing
- Seitenzahl: 262
- Erscheinungstermin: 14. September 2020
- Englisch
- Abmessung: 229mm x 152mm x 16mm
- Gewicht: 531g
- ISBN-13: 9780367435141
- ISBN-10: 0367435144
- Artikelnr.: 60005634
- Verlag: Jenny Stanford Publishing
- Seitenzahl: 262
- Erscheinungstermin: 14. September 2020
- Englisch
- Abmessung: 229mm x 152mm x 16mm
- Gewicht: 531g
- ISBN-13: 9780367435141
- ISBN-10: 0367435144
- Artikelnr.: 60005634
Tony Silva is a professor of English and the Director of the Graduate Program in Second Language Studies at Purdue University, U.S.A. Zhaozhe Wang is a doctoral candidate and graduate instructor in the Department of English at Purdue University, U.S.A.
1. Introduction: Reconciling Translingualism and Second Language Writing
Zhaozhe Wang and Tony Silva
Part 1: Reconciling Discourses
2. The Discursive Construction of "Translingualism vs. Second Language
Writing": What We've Created and How We Might Move On
Christine Tardy
3. Future Perfect Tense: Kairos as a Heuristic for Reconciliation
Jay Jordan
Part 2: Reconciling Languages
4. Addressing Language Statuses in the Writing of Multilingual Students
Suresh Canagarajah
5. Language Difference, Translinguality, and L2 Writing: Conflations,
Confusions, and the Work of Writing
Bruce Horner
6. It's Always Already about Language: Hopeful Paths for Productive
Exchange between 2nd Language Writing and Translingualism
Christiane Donahue
7. Two Sides of the Same Coin? The Complementary Role of Fixity and
Fluidity Orientations in Writing Studies
Jeroen Gevers
Part 3: Reconciling Scholarship8. Weathering the Translingual Storm
Paul Kei Matsuda
9. A Translingual Scholar and Second Language Writing Scholar Talk It Out:
Steps Toward Reconciliation
Michelle Cox and Missy Watson
10. Do There Really Have to be Two Sides? A Possible Path forward for
Translingual and Second Language Writing Scholars
Dana Ferris
11. Critical Pragmatism as a Middle Ground in Discussions of Linguistic
Diversity
Todd Ruecker and Shawna Shapiro
12. The Yin-Yang of Writing Education in Globalization
Xiaoye You
Part 4: Reconciling Institutions13. Toward a Performative Commitment to
Heterogeneity
Ryuko Kubota
14. Tear Down the Wall: Institutional Structures vs. Translingual Realities
Jonathan Hall and Maria Jerskey
Part 5: Reconciling Curricula and Pedagogies15. Weighing English:
Accounting for Power in Translingual Writing
Lisa R. Arnold
16. Beyond Disciplinary Divides: Coming to Terms with the Centrality of
Translation
Nancy Bou Ayash
17. With or without Translingualism
Qian Du, Ha Ram Kim, Jerry Won Lee, Karen Lenz, Neda Sahranavard and Sarah
Sok
18. Opening the Door: Towards a Framework for a Translingual Approach
Brooke R. Schreiber
19. Teaching and Learning Paths Toward Reconciling Translingualism and
Second Language Writing
Carol Severino
Zhaozhe Wang and Tony Silva
Part 1: Reconciling Discourses
2. The Discursive Construction of "Translingualism vs. Second Language
Writing": What We've Created and How We Might Move On
Christine Tardy
3. Future Perfect Tense: Kairos as a Heuristic for Reconciliation
Jay Jordan
Part 2: Reconciling Languages
4. Addressing Language Statuses in the Writing of Multilingual Students
Suresh Canagarajah
5. Language Difference, Translinguality, and L2 Writing: Conflations,
Confusions, and the Work of Writing
Bruce Horner
6. It's Always Already about Language: Hopeful Paths for Productive
Exchange between 2nd Language Writing and Translingualism
Christiane Donahue
7. Two Sides of the Same Coin? The Complementary Role of Fixity and
Fluidity Orientations in Writing Studies
Jeroen Gevers
Part 3: Reconciling Scholarship8. Weathering the Translingual Storm
Paul Kei Matsuda
9. A Translingual Scholar and Second Language Writing Scholar Talk It Out:
Steps Toward Reconciliation
Michelle Cox and Missy Watson
10. Do There Really Have to be Two Sides? A Possible Path forward for
Translingual and Second Language Writing Scholars
Dana Ferris
11. Critical Pragmatism as a Middle Ground in Discussions of Linguistic
Diversity
Todd Ruecker and Shawna Shapiro
12. The Yin-Yang of Writing Education in Globalization
Xiaoye You
Part 4: Reconciling Institutions13. Toward a Performative Commitment to
Heterogeneity
Ryuko Kubota
14. Tear Down the Wall: Institutional Structures vs. Translingual Realities
Jonathan Hall and Maria Jerskey
Part 5: Reconciling Curricula and Pedagogies15. Weighing English:
Accounting for Power in Translingual Writing
Lisa R. Arnold
16. Beyond Disciplinary Divides: Coming to Terms with the Centrality of
Translation
Nancy Bou Ayash
17. With or without Translingualism
Qian Du, Ha Ram Kim, Jerry Won Lee, Karen Lenz, Neda Sahranavard and Sarah
Sok
18. Opening the Door: Towards a Framework for a Translingual Approach
Brooke R. Schreiber
19. Teaching and Learning Paths Toward Reconciling Translingualism and
Second Language Writing
Carol Severino
1. Introduction: Reconciling Translingualism and Second Language Writing
Zhaozhe Wang and Tony Silva
Part 1: Reconciling Discourses
2. The Discursive Construction of "Translingualism vs. Second Language
Writing": What We've Created and How We Might Move On
Christine Tardy
3. Future Perfect Tense: Kairos as a Heuristic for Reconciliation
Jay Jordan
Part 2: Reconciling Languages
4. Addressing Language Statuses in the Writing of Multilingual Students
Suresh Canagarajah
5. Language Difference, Translinguality, and L2 Writing: Conflations,
Confusions, and the Work of Writing
Bruce Horner
6. It's Always Already about Language: Hopeful Paths for Productive
Exchange between 2nd Language Writing and Translingualism
Christiane Donahue
7. Two Sides of the Same Coin? The Complementary Role of Fixity and
Fluidity Orientations in Writing Studies
Jeroen Gevers
Part 3: Reconciling Scholarship8. Weathering the Translingual Storm
Paul Kei Matsuda
9. A Translingual Scholar and Second Language Writing Scholar Talk It Out:
Steps Toward Reconciliation
Michelle Cox and Missy Watson
10. Do There Really Have to be Two Sides? A Possible Path forward for
Translingual and Second Language Writing Scholars
Dana Ferris
11. Critical Pragmatism as a Middle Ground in Discussions of Linguistic
Diversity
Todd Ruecker and Shawna Shapiro
12. The Yin-Yang of Writing Education in Globalization
Xiaoye You
Part 4: Reconciling Institutions13. Toward a Performative Commitment to
Heterogeneity
Ryuko Kubota
14. Tear Down the Wall: Institutional Structures vs. Translingual Realities
Jonathan Hall and Maria Jerskey
Part 5: Reconciling Curricula and Pedagogies15. Weighing English:
Accounting for Power in Translingual Writing
Lisa R. Arnold
16. Beyond Disciplinary Divides: Coming to Terms with the Centrality of
Translation
Nancy Bou Ayash
17. With or without Translingualism
Qian Du, Ha Ram Kim, Jerry Won Lee, Karen Lenz, Neda Sahranavard and Sarah
Sok
18. Opening the Door: Towards a Framework for a Translingual Approach
Brooke R. Schreiber
19. Teaching and Learning Paths Toward Reconciling Translingualism and
Second Language Writing
Carol Severino
Zhaozhe Wang and Tony Silva
Part 1: Reconciling Discourses
2. The Discursive Construction of "Translingualism vs. Second Language
Writing": What We've Created and How We Might Move On
Christine Tardy
3. Future Perfect Tense: Kairos as a Heuristic for Reconciliation
Jay Jordan
Part 2: Reconciling Languages
4. Addressing Language Statuses in the Writing of Multilingual Students
Suresh Canagarajah
5. Language Difference, Translinguality, and L2 Writing: Conflations,
Confusions, and the Work of Writing
Bruce Horner
6. It's Always Already about Language: Hopeful Paths for Productive
Exchange between 2nd Language Writing and Translingualism
Christiane Donahue
7. Two Sides of the Same Coin? The Complementary Role of Fixity and
Fluidity Orientations in Writing Studies
Jeroen Gevers
Part 3: Reconciling Scholarship8. Weathering the Translingual Storm
Paul Kei Matsuda
9. A Translingual Scholar and Second Language Writing Scholar Talk It Out:
Steps Toward Reconciliation
Michelle Cox and Missy Watson
10. Do There Really Have to be Two Sides? A Possible Path forward for
Translingual and Second Language Writing Scholars
Dana Ferris
11. Critical Pragmatism as a Middle Ground in Discussions of Linguistic
Diversity
Todd Ruecker and Shawna Shapiro
12. The Yin-Yang of Writing Education in Globalization
Xiaoye You
Part 4: Reconciling Institutions13. Toward a Performative Commitment to
Heterogeneity
Ryuko Kubota
14. Tear Down the Wall: Institutional Structures vs. Translingual Realities
Jonathan Hall and Maria Jerskey
Part 5: Reconciling Curricula and Pedagogies15. Weighing English:
Accounting for Power in Translingual Writing
Lisa R. Arnold
16. Beyond Disciplinary Divides: Coming to Terms with the Centrality of
Translation
Nancy Bou Ayash
17. With or without Translingualism
Qian Du, Ha Ram Kim, Jerry Won Lee, Karen Lenz, Neda Sahranavard and Sarah
Sok
18. Opening the Door: Towards a Framework for a Translingual Approach
Brooke R. Schreiber
19. Teaching and Learning Paths Toward Reconciling Translingualism and
Second Language Writing
Carol Severino