22,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 1-2 Wochen
  • Broschiertes Buch

"the author is out there, waiting in the trench, writing from the trench, hiding in plain sight like a sniper who observes patiently from afar to kill and survive another day." - Cayo Cæctus "I like to write as a man", Iris Kiya told me: "I have never written otherwise." Therefore, in her new work she embarks on a classical territory of the male gaze in literature -the search for the father-, and she does it in a peculiar and subtle way: subversive, for sure, throwing herself freely into the maze of mirrors, but without giving in to the temptation of a simple iconoclasm. In her Reconstruction…mehr

Produktbeschreibung
"the author is out there, waiting in the trench, writing from the trench, hiding in plain sight like a sniper who observes patiently from afar to kill and survive another day." - Cayo Cæctus "I like to write as a man", Iris Kiya told me: "I have never written otherwise." Therefore, in her new work she embarks on a classical territory of the male gaze in literature -the search for the father-, and she does it in a peculiar and subtle way: subversive, for sure, throwing herself freely into the maze of mirrors, but without giving in to the temptation of a simple iconoclasm. In her Reconstruction of the Father, Iris Kiya opens the way to that whirl through a narrator named Milton Steiner, which is one of several male aliases she employs in her writing. The father that this narrator is reconstructing seems to be aware that the illusion of his presence comes at the cost of death. - Michael Ebmeyer Using a series of male aliases/heteronyms, Iris Kiya delves into the memory of soldiers at war, children at play and lovers in crisis. Evoking everything that comes into sight, from images of carrousels and photographs by Robert Capa, to the smell of toasted oats and pepper, Iris Kiya traces the inherent violence of images and their effects on subjects, armed with a rich poetic imagery and a broad palette of affections. She assures us: "My trips are not imaginary, I carry them on the tip of my tongue". This dual-language edition, the first of Iris Kiya's works translated into English, compiles three poetry collections: Reconstruction of the Father (2020), Massacre in Harrington Street (2017) and Infrared Margins (2019). This anthology promises to be a most generous introduction for English speaking audiences to the work of one of the most celebrated Bolivian female poets of the last decade.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Iris Kiya (La Paz, 1990) is one of the most prolific Bolivian poets of her generation. She studied literature at the Higher University of San Andrés (UMSA) and has participated in poetry festivals in Peru, Chile, Mexico, Ecuador and Bolivia. She is an editor, teaches workshops on literary creation and has organized readings and independent book fairs in schools, universities and psychiatric hospitals. Her work has been published in Bolivia and Chile. Her first poetry book was awarded the young poets prize sponsored by the Bolivian Book Committee and the Pablo Neruda Foundation of Chile. She is the author of the poetry collections: Manicom(n)iofra(g)tal, colección postmortem (2010); 24 cortos y un prólogo en braille para Gelinau Laibach (2013), Masacre en la calle Harrington(2017), Márgenes Infrarrojos. L¿image, une forme de violence (2019) and the chapbook En la trinchera (2016). Her latest work, Reconstrucción del Padre (2020), has been awarded the national prize from the Bolivian Central Bank.