Redefining Tandem Language and Culture Learning in Higher Education
Herausgeber: Tardieu, Claire; Horgues, Céline
Redefining Tandem Language and Culture Learning in Higher Education
Herausgeber: Tardieu, Claire; Horgues, Céline
- Gebundenes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
This book provides a comprehensive critical account of tandem learning, charting it evolution from its origins in European educational settings to modern programs offering new perspectives on the approach's role within higher education.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Redefining the Role of Language in a Globalized World177,99 €
- Redefining the Role of Language in a Globalized World229,99 €
- Teaching and Researching Chinese EFL/ESL Learners in Higher Education222,99 €
- Best Practices in English Teaching and Learning in Higher Education199,99 €
- Rebecca AdamsLearning a Language with Peers200,99 €
- Suman GuptaReconsidering English Studies in Indian Higher Education211,99 €
- Suman GuptaReconsidering English Studies in Indian Higher Education73,99 €
-
-
-
This book provides a comprehensive critical account of tandem learning, charting it evolution from its origins in European educational settings to modern programs offering new perspectives on the approach's role within higher education.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Routledge
- Seitenzahl: 308
- Erscheinungstermin: 12. September 2019
- Englisch
- Abmessung: 235mm x 157mm x 21mm
- Gewicht: 599g
- ISBN-13: 9781138584617
- ISBN-10: 1138584614
- Artikelnr.: 57781326
- Herstellerkennzeichnung
- Books on Demand GmbH
- In de Tarpen 42
- 22848 Norderstedt
- info@bod.de
- 040 53433511
- Verlag: Routledge
- Seitenzahl: 308
- Erscheinungstermin: 12. September 2019
- Englisch
- Abmessung: 235mm x 157mm x 21mm
- Gewicht: 599g
- ISBN-13: 9781138584617
- ISBN-10: 1138584614
- Artikelnr.: 57781326
- Herstellerkennzeichnung
- Books on Demand GmbH
- In de Tarpen 42
- 22848 Norderstedt
- info@bod.de
- 040 53433511
Claire Tardieu is Professor of SLL at the Department of English at Sorbonne Nouvelle University. She is the author of Notions clés pour la didactique de l'anglais (2014). As a collaborator of the French Secretary of Education since 2001, she took part in several European Projects supported by the Council of Europe. She participated in writing for the Lingua D project which disseminated the tandem practice in secondary schools. Her latest studies concern teacher-to-student and peer-to-peer assessment. Céline Horgues is a senior lecturer in the English Department, at Sorbonne Nouvelle University, where she mainly teaches English phonetics. With Sylwia Scheuer, she coordinated the collection and analysis of a multimodal corpus of English-French tandem spoken interactions (the SITAF corpus, 2012-2014), presented in the 2015 article "Why some things are better done in tandem?". In 2012, she created a tandem course and a free tandem programme for the students of her department.
Preface (Zhu Hua & Claire Kramsch) Introduction Part 1: Remodelling Tandem
learning and language policies 1. Reciprocity 2.0: How reciprocity is
mediated through different formats of learners' logs 2. From the native
speaker to the intercultural speaker 3. A psycholinguistic perspective on
"tandem learning" in the foreign language classroom 4. Reconsidering Tandem
Learning through a Translanguaging Lens: A Study of Students' Perceptions
and Practices 5. Reciprocal Learning and Intercultural Exchange in a
Virtual Environment? Part 2: Tandem and (language and culture) Learning 6.
Tracing the development of intercultural competence in telecollaborative
interaction: An analysis of evaluative language in eTandem exchanges 7.
Developing intercultural sensitivity through telecollaboration in higher
education 8. Will my fluency improve in the tandem programme? An analysis
of Japanese and French language production 9. Corrective Feedback in
English/French Spoken Tandem Interactions 10. Resorting to e-tandem
learning in academic language teacher training programmes: evidence from
the literature and the field Part 3: Running tandem programmes 11.
Possible ways of fostering self-evaluation in tandem: a project supported
by the Franco-German Youth Office 12. Assessment in Higher Education
tandem: A proposal 13. Tandem Learning in the context of
internationalisation of higher education at INALCO 14. Designing and using
a tandem learning textbook. A case study - Romania and Slovakia 15. From
compulsory to voluntary counselling in tandem 16. A European perspective on
language policies and multilingualism Conclusion
learning and language policies 1. Reciprocity 2.0: How reciprocity is
mediated through different formats of learners' logs 2. From the native
speaker to the intercultural speaker 3. A psycholinguistic perspective on
"tandem learning" in the foreign language classroom 4. Reconsidering Tandem
Learning through a Translanguaging Lens: A Study of Students' Perceptions
and Practices 5. Reciprocal Learning and Intercultural Exchange in a
Virtual Environment? Part 2: Tandem and (language and culture) Learning 6.
Tracing the development of intercultural competence in telecollaborative
interaction: An analysis of evaluative language in eTandem exchanges 7.
Developing intercultural sensitivity through telecollaboration in higher
education 8. Will my fluency improve in the tandem programme? An analysis
of Japanese and French language production 9. Corrective Feedback in
English/French Spoken Tandem Interactions 10. Resorting to e-tandem
learning in academic language teacher training programmes: evidence from
the literature and the field Part 3: Running tandem programmes 11.
Possible ways of fostering self-evaluation in tandem: a project supported
by the Franco-German Youth Office 12. Assessment in Higher Education
tandem: A proposal 13. Tandem Learning in the context of
internationalisation of higher education at INALCO 14. Designing and using
a tandem learning textbook. A case study - Romania and Slovakia 15. From
compulsory to voluntary counselling in tandem 16. A European perspective on
language policies and multilingualism Conclusion
Preface (Zhu Hua & Claire Kramsch) Introduction Part 1: Remodelling Tandem
learning and language policies 1. Reciprocity 2.0: How reciprocity is
mediated through different formats of learners' logs 2. From the native
speaker to the intercultural speaker 3. A psycholinguistic perspective on
"tandem learning" in the foreign language classroom 4. Reconsidering Tandem
Learning through a Translanguaging Lens: A Study of Students' Perceptions
and Practices 5. Reciprocal Learning and Intercultural Exchange in a
Virtual Environment? Part 2: Tandem and (language and culture) Learning 6.
Tracing the development of intercultural competence in telecollaborative
interaction: An analysis of evaluative language in eTandem exchanges 7.
Developing intercultural sensitivity through telecollaboration in higher
education 8. Will my fluency improve in the tandem programme? An analysis
of Japanese and French language production 9. Corrective Feedback in
English/French Spoken Tandem Interactions 10. Resorting to e-tandem
learning in academic language teacher training programmes: evidence from
the literature and the field Part 3: Running tandem programmes 11.
Possible ways of fostering self-evaluation in tandem: a project supported
by the Franco-German Youth Office 12. Assessment in Higher Education
tandem: A proposal 13. Tandem Learning in the context of
internationalisation of higher education at INALCO 14. Designing and using
a tandem learning textbook. A case study - Romania and Slovakia 15. From
compulsory to voluntary counselling in tandem 16. A European perspective on
language policies and multilingualism Conclusion
learning and language policies 1. Reciprocity 2.0: How reciprocity is
mediated through different formats of learners' logs 2. From the native
speaker to the intercultural speaker 3. A psycholinguistic perspective on
"tandem learning" in the foreign language classroom 4. Reconsidering Tandem
Learning through a Translanguaging Lens: A Study of Students' Perceptions
and Practices 5. Reciprocal Learning and Intercultural Exchange in a
Virtual Environment? Part 2: Tandem and (language and culture) Learning 6.
Tracing the development of intercultural competence in telecollaborative
interaction: An analysis of evaluative language in eTandem exchanges 7.
Developing intercultural sensitivity through telecollaboration in higher
education 8. Will my fluency improve in the tandem programme? An analysis
of Japanese and French language production 9. Corrective Feedback in
English/French Spoken Tandem Interactions 10. Resorting to e-tandem
learning in academic language teacher training programmes: evidence from
the literature and the field Part 3: Running tandem programmes 11.
Possible ways of fostering self-evaluation in tandem: a project supported
by the Franco-German Youth Office 12. Assessment in Higher Education
tandem: A proposal 13. Tandem Learning in the context of
internationalisation of higher education at INALCO 14. Designing and using
a tandem learning textbook. A case study - Romania and Slovakia 15. From
compulsory to voluntary counselling in tandem 16. A European perspective on
language policies and multilingualism Conclusion