Nicht lieferbar
REKLAMA JEST WI¿CEJ NI¿ SPOTYKA OKO - Mitro, Lorena
Schade – dieser Artikel ist leider ausverkauft. Sobald wir wissen, ob und wann der Artikel wieder verfügbar ist, informieren wir Sie an dieser Stelle.
  • Broschiertes Buch

Audiodeskrypcja (AD) jest poj¿ciem parasolowym dla tych us¿ug, które udost¿pniaj¿ ró¿ne media wizualne osobom niewidomym i niedowidz¿cym. Cho¿ dzi¿ jest to powszechna praktyka w wielu bran¿ach, kinie, teatrze, sporcie i muzeach, to jej rozwój nie by¿ liniowy i jednolity. W tym celu przeprowadzono badania nad jego teoretycznymi i proceduralnymi aspektami, ze szczególnym uwzgl¿dnieniem AD w muzeach, wzbogacone o teoretyczne studia nad t¿umaczeniami. W ten sposób powstä most ¿¿cz¿cy te dwa ¿wiaty. Na podstawie tych nabytków g¿ównym celem niniejszego tomu jest przedstawienie ogólnego zarysu…mehr

Produktbeschreibung
Audiodeskrypcja (AD) jest poj¿ciem parasolowym dla tych us¿ug, które udost¿pniaj¿ ró¿ne media wizualne osobom niewidomym i niedowidz¿cym. Cho¿ dzi¿ jest to powszechna praktyka w wielu bran¿ach, kinie, teatrze, sporcie i muzeach, to jej rozwój nie by¿ liniowy i jednolity. W tym celu przeprowadzono badania nad jego teoretycznymi i proceduralnymi aspektami, ze szczególnym uwzgl¿dnieniem AD w muzeach, wzbogacone o teoretyczne studia nad t¿umaczeniami. W ten sposób powstä most ¿¿cz¿cy te dwa ¿wiaty. Na podstawie tych nabytków g¿ównym celem niniejszego tomu jest przedstawienie ogólnego zarysu obecnego statusu AD, a jednocze¿nie podkre¿lenie zalet i wad dwóch metod tworzenia AD w muzeach: pierwsza to metoda standardowa, z tekstami tworzonymi od podstaw w j¿zyku w¿oskim, druga to metoda wykorzystuj¿ca t¿umaczenie oryginalnych skryptów, w tym przypadku z chi¿skiego na w¿oski. Metody te zostäy zastosowane do prac wybranych przez dwa wäne muzea, National Palace Museum w Tajpej i Hong Kong Museum of Art w Hongkongu.
Autorenporträt
Lorena Mitro nasce nel 1994, lucana di origini, studia Mediazione Linguistica a Macerata, si specializza a pieni voti alla Ca' Foscari di Venezia in Interpretariato e Traduzione Editoriale, Settoriale in cinese e inglese. Appassionata al mondo della Traduzione Audiovisiva, dedica parte del suo tempo all¿insegnamento e al perfezionamento personale