A questão central subjacente a esta antologia sociolinguística é a de averiguar onde os falantes veem as fronteiras, os espaços e os pontos de transição no mundo lusófono. No presente volume, as teorias relevantes da dialetologia perceptual (Perceptual Dialectology) e da linguística perceptual de variedades (Perzeptive Varietätenlinguistik) são apresentadas e relacionadas com regiões de língua portuguesa na Europa, em África, na América e na Ásia. Esta antologia é, por conseguinte, a primeira em reunir investigadores de todo o mundo de fala portuguesa e investigadores da língua portuguesa da…mehr
A questão central subjacente a esta antologia sociolinguística é a de averiguar onde os falantes veem as fronteiras, os espaços e os pontos de transição no mundo lusófono. No presente volume, as teorias relevantes da dialetologia perceptual (Perceptual Dialectology) e da linguística perceptual de variedades (Perzeptive Varietätenlinguistik) são apresentadas e relacionadas com regiões de língua portuguesa na Europa, em África, na América e na Ásia. Esta antologia é, por conseguinte, a primeira em reunir investigadores de todo o mundo de fala portuguesa e investigadores da língua portuguesa da Alemanha, Áustria e dos Estados Unidos da América a trabalhar sobre perguntas recentes da sociolinguística. Os estudos da cognição e perceção trazem à luz novos resultados relativamente à realidade da língua portuguesa no mundo.
Produktdetails
Produktdetails
Romanistische Arbeiten interkulturell und interdisziplinär 23
Jannis Harjus é catedrático de Linguística Românica na Universidade de Innsbruck. Anteriormente, lecionou na JGU Mainz e foi professor visitante nas Universidades da Costa Rica, Leipzig e Sevilha. Benjamin Meisnitzer é catedrático de Linguística Românica na Universidade de Leipzig. Anteriormente, foi docente na JGU Mainz e na LMU München. Foi também professor visitante nas universidades UFRN (Natal, Brasil), UFFS (Chapecó, Brasil), em Valência, Rovuma (Nampula, Moçambique) e Viena.
Inhaltsangabe
Jannis Harjus (Innsbruck) & Benjamin Meisnitzer (Leipzig): Representações e Perceções das variedades portugueses no mundo lusófono: Introdução - Dennis R. Preston (Kentucky): The Perception of Language Varieties: What's been going on? - Thomas Krefeld (Munich) & Elissa Pustka (Vienna): A cognitive approach to language varieties - Thomas Krefeld (Munique) & Elissa Pustka (Viena): Uma abordagem cognitiva de variedades linguísticas - Ronny Beckert (Heidelberg) & Sybille Große (Heidelberg): "O carioca fala muita gíria": a fala carioca na representação dos idosos no Rio de Janeiro - Ana Paula Banza (Évora): O português de Angola: perceção, avaliação e norma - Carla Sofia da Silva Ferreira (Coimbra): Perceções sobre a caracterização das variedades diatópicas do português europeu - Christian Koch (Siegen): "Nossa, pensei que isso fosse russo..." - Perceções erróneas do português europeu como língua eslava - Karin Indart (Timor-Leste): Multilinguismo no sistema de educação em Timor-Leste: a perspectiva local da diversidade de línguas - Jannis Harjus (Innsbruck): Processos de padronização numa situação de diáspora: Sobre o Português do Brasil no Canadá Multilingue Dinâmico
Jannis Harjus (Innsbruck) & Benjamin Meisnitzer (Leipzig): Representações e Perceções das variedades portugueses no mundo lusófono: Introdução - Dennis R. Preston (Kentucky): The Perception of Language Varieties: What's been going on? - Thomas Krefeld (Munich) & Elissa Pustka (Vienna): A cognitive approach to language varieties - Thomas Krefeld (Munique) & Elissa Pustka (Viena): Uma abordagem cognitiva de variedades linguísticas - Ronny Beckert (Heidelberg) & Sybille Große (Heidelberg): "O carioca fala muita gíria": a fala carioca na representação dos idosos no Rio de Janeiro - Ana Paula Banza (Évora): O português de Angola: perceção, avaliação e norma - Carla Sofia da Silva Ferreira (Coimbra): Perceções sobre a caracterização das variedades diatópicas do português europeu - Christian Koch (Siegen): "Nossa, pensei que isso fosse russo..." - Perceções erróneas do português europeu como língua eslava - Karin Indart (Timor-Leste): Multilinguismo no sistema de educação em Timor-Leste: a perspectiva local da diversidade de línguas - Jannis Harjus (Innsbruck): Processos de padronização numa situação de diáspora: Sobre o Português do Brasil no Canadá Multilingue Dinâmico
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497