38,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
19 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

This study examines request strategies in cross cultural communication by comparing discourse features used to make requests when presented with 10 written situations across three samples: 39 Chinese EFL, 18 Chinese ESL and 18 Canadian English native speakers. The data was collected using a Discourse Completion Test that consists of a description of 10 situations each involving a university student making a request within a university setting. The study adopted both quantitative and qualitative methods towards data collection and analysis. The findings suggest that request strategies are more…mehr

Produktbeschreibung
This study examines request strategies in cross cultural communication by comparing discourse features used to make requests when presented with 10 written situations across three samples: 39 Chinese EFL, 18 Chinese ESL and 18 Canadian English native speakers. The data was collected using a Discourse Completion Test that consists of a description of 10 situations each involving a university student making a request within a university setting. The study adopted both quantitative and qualitative methods towards data collection and analysis. The findings suggest that request strategies are more situationally specific than culturally specific, and studying in the target language culture does not necessarily guarantee high pragmatic competence. This study is among the few studies that conducted contrastive analysis of a pragmatic strategy in both ESL and EFL settings. Therefore, it contributes to the understanding of both Chinese EFL and ESL teachers for the design of classroom pedagogy and teaching materials to enhance students overall communicative competence.
Autorenporträt
Dr. Citing Li receives her PhD in Applied Linguistics from the University of Hong Kong and M.Ed from University of Victoria. Her recent publications appear in Discourse and Communication and AJELT. Her research interests mainly include interlanguage pragmatics, language and identity, and cross- cultural communication.