Researching across Languages and Cultures is a guide for doctoral students and other researchers engaged inmultilingual and intercultural research, providing a framework for analysis and development of their experiences.
Researching across Languages and Cultures is a guide for doctoral students and other researchers engaged inmultilingual and intercultural research, providing a framework for analysis and development of their experiences.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Anna Robinson-Pant is a Professor of Education and holds the UNESCO Chair in Adult Literacy and Learning for Social Transformation at the University of East Anglia, UK. Alain Wolf is a lecturer in Translation Theory at the School of Politics, Philosophy, Language and Communication Studies at the University of East Anglia, UK.
Inhaltsangabe
Preface 1. From cross-cultural to intercultural: an alternative perspective on the research process. 1a. Reflective piece by Pu Shi: Language, theory and power: cross-cultural issues in educational research 2. Multilingual research: accounting for the richness of 'context' 2a. Reflective piece by Eleni Konidari: Dressing with a scarf while undressing the prejudice. 3. The pragmatics of doing research across languages: inferences and intentions (Alain Wolf). 3a. Reflective piece by Achala Gupta: Cultural connotations in language structures: An experiential account of meaning making in the processes of translation. 4. The role of the interpreter/translator in the research process: the ethics of mediated communication. 4a. Reflective piece by Gina Lontoc: Transcribing language, translating culture? Transcription convention and issues on translation in educational research. 5. Writing across cultures: reader expectations and 'crises of identity' 5a. Reflective piece by Joanna Nair: Writing Relationships 6. Research in a multilingual context: Joining an international community of researchers. Endpiece
Preface 1. From cross-cultural to intercultural: an alternative perspective on the research process. 1a. Reflective piece by Pu Shi: Language, theory and power: cross-cultural issues in educational research 2. Multilingual research: accounting for the richness of 'context' 2a. Reflective piece by Eleni Konidari: Dressing with a scarf while undressing the prejudice. 3. The pragmatics of doing research across languages: inferences and intentions (Alain Wolf). 3a. Reflective piece by Achala Gupta: Cultural connotations in language structures: An experiential account of meaning making in the processes of translation. 4. The role of the interpreter/translator in the research process: the ethics of mediated communication. 4a. Reflective piece by Gina Lontoc: Transcribing language, translating culture? Transcription convention and issues on translation in educational research. 5. Writing across cultures: reader expectations and 'crises of identity' 5a. Reflective piece by Joanna Nair: Writing Relationships 6. Research in a multilingual context: Joining an international community of researchers. Endpiece
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826