Adriana Boscaro, Franco Gatti, Massimo Raveri
Rethinking Japan Vol 1.
Literature, Visual Arts & Linguistics
Adriana Boscaro, Franco Gatti, Massimo Raveri
Rethinking Japan Vol 1.
Literature, Visual Arts & Linguistics
- Gebundenes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
First Published in 1995. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Adriana BoscaroRethinking Japan Vol 268,99 €
- Beatrice Bodart-BaileyThe Furthest Goal187,99 €
- Ian NearyLeaders and Leadership in Japan182,99 €
- A. Hotta-ListerThe Japan-British Exhibition of 1910271,99 €
- Noel NouetShoguns City198,99 €
- Susan NapierThe Fantastic in Modern Japanese Literature209,99 €
- Nicolas Fiévé / Paul Waley (eds.)Japanese Capitals in Historical Perspective182,99 €
-
-
-
First Published in 1995. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Taylor & Francis
- Seitenzahl: 354
- Erscheinungstermin: 17. Januar 1995
- Englisch
- Abmessung: 234mm x 156mm x 21mm
- Gewicht: 671g
- ISBN-13: 9780904404784
- ISBN-10: 0904404781
- Artikelnr.: 31400388
- Verlag: Taylor & Francis
- Seitenzahl: 354
- Erscheinungstermin: 17. Januar 1995
- Englisch
- Abmessung: 234mm x 156mm x 21mm
- Gewicht: 671g
- ISBN-13: 9780904404784
- ISBN-10: 0904404781
- Artikelnr.: 31400388
Adriana Boscaro, Franco Gatti, Massimo Raveri
I: Literature & Visual Arts
1: Abe Kobo's Internationalism
2: Rethinking Soseki's Mon
3: The Melancholy Flagellant or the Responsibility of Literature: Takahashi Kazumi and his Project for a Revolution
4: Abe Kobo's 'Ark Sakura'
5: The Socialization of Literature: The Idea and Prototypes of the Mid-Meiji Social Novel
6: Japanese Architecture Today
7: Problems of Attribution in Japanese Art: The Case of Hokusai's Paintings
8: The Impact of Geographical Conditions on Japanese Creativity
9: Visions of Japan through Modern Films
10: Can Japanese Literature be Translated?
11: A Sense of Tragedy: Attitudes in Europe and Japan
12: Once More: On Problems of Literary Historiography
13: The Problem of Time in Japanese Literature
14: Chaos or Coherence?
15: Unheeded Voices
Winked-at Lives
16: Y?gen: Aesthetics and its Implications in Global Communication
17: Recognizing and Translating Covert Irony in Japanese Literature
18: The Eccentric Tree: Kami and Gaki in the Botanical Imagination of the Medieval Japanese
19: A European Eye on Japanese Arts and a Japanese Response to 'Japonisme' (1860-1920) 1
20: Communitas, Equality, Anti-structure: Reading Buson's Painting and Bash?'s Prose Poem, 'The Broken Hammer'
21: Japanese Diaries
22: Towards a Definition of Tama
23: 'Sleeves' and 'Tears' in Classical Japanese Poetry and Lyrical Prose
24: From Insularity to Internationalism: Kabuki in the Twenty-first Century
25: The Shingeki Movement Until 1930: its Experience in Western Approach
II: Linguistics
26: Rethinking Translation: The Role of Word Systems in the Translatability of Texts into Japanese
27: The Changing Language in a Changing Society
28: How to Carry Something on Your Head in Japanese
29: On the Necessity of Contrastive Analysis of Japanese and Minor Languages of Europe
30: Japanese Relative Clause Strategies
31: A Contemporary View of the Japanese Verbal System
32: Synchronic and Diachronic Approaches to the noda Sentence
33: Intersection of Tense and Aspect in the Dynamic Predicate in Japanese
34: On Predicate Nominals in Japanese
1: Abe Kobo's Internationalism
2: Rethinking Soseki's Mon
3: The Melancholy Flagellant or the Responsibility of Literature: Takahashi Kazumi and his Project for a Revolution
4: Abe Kobo's 'Ark Sakura'
5: The Socialization of Literature: The Idea and Prototypes of the Mid-Meiji Social Novel
6: Japanese Architecture Today
7: Problems of Attribution in Japanese Art: The Case of Hokusai's Paintings
8: The Impact of Geographical Conditions on Japanese Creativity
9: Visions of Japan through Modern Films
10: Can Japanese Literature be Translated?
11: A Sense of Tragedy: Attitudes in Europe and Japan
12: Once More: On Problems of Literary Historiography
13: The Problem of Time in Japanese Literature
14: Chaos or Coherence?
15: Unheeded Voices
Winked-at Lives
16: Y?gen: Aesthetics and its Implications in Global Communication
17: Recognizing and Translating Covert Irony in Japanese Literature
18: The Eccentric Tree: Kami and Gaki in the Botanical Imagination of the Medieval Japanese
19: A European Eye on Japanese Arts and a Japanese Response to 'Japonisme' (1860-1920) 1
20: Communitas, Equality, Anti-structure: Reading Buson's Painting and Bash?'s Prose Poem, 'The Broken Hammer'
21: Japanese Diaries
22: Towards a Definition of Tama
23: 'Sleeves' and 'Tears' in Classical Japanese Poetry and Lyrical Prose
24: From Insularity to Internationalism: Kabuki in the Twenty-first Century
25: The Shingeki Movement Until 1930: its Experience in Western Approach
II: Linguistics
26: Rethinking Translation: The Role of Word Systems in the Translatability of Texts into Japanese
27: The Changing Language in a Changing Society
28: How to Carry Something on Your Head in Japanese
29: On the Necessity of Contrastive Analysis of Japanese and Minor Languages of Europe
30: Japanese Relative Clause Strategies
31: A Contemporary View of the Japanese Verbal System
32: Synchronic and Diachronic Approaches to the noda Sentence
33: Intersection of Tense and Aspect in the Dynamic Predicate in Japanese
34: On Predicate Nominals in Japanese
I: Literature & Visual Arts
1: Abe Kobo's Internationalism
2: Rethinking Soseki's Mon
3: The Melancholy Flagellant or the Responsibility of Literature: Takahashi Kazumi and his Project for a Revolution
4: Abe Kobo's 'Ark Sakura'
5: The Socialization of Literature: The Idea and Prototypes of the Mid-Meiji Social Novel
6: Japanese Architecture Today
7: Problems of Attribution in Japanese Art: The Case of Hokusai's Paintings
8: The Impact of Geographical Conditions on Japanese Creativity
9: Visions of Japan through Modern Films
10: Can Japanese Literature be Translated?
11: A Sense of Tragedy: Attitudes in Europe and Japan
12: Once More: On Problems of Literary Historiography
13: The Problem of Time in Japanese Literature
14: Chaos or Coherence?
15: Unheeded Voices
Winked-at Lives
16: Y?gen: Aesthetics and its Implications in Global Communication
17: Recognizing and Translating Covert Irony in Japanese Literature
18: The Eccentric Tree: Kami and Gaki in the Botanical Imagination of the Medieval Japanese
19: A European Eye on Japanese Arts and a Japanese Response to 'Japonisme' (1860-1920) 1
20: Communitas, Equality, Anti-structure: Reading Buson's Painting and Bash?'s Prose Poem, 'The Broken Hammer'
21: Japanese Diaries
22: Towards a Definition of Tama
23: 'Sleeves' and 'Tears' in Classical Japanese Poetry and Lyrical Prose
24: From Insularity to Internationalism: Kabuki in the Twenty-first Century
25: The Shingeki Movement Until 1930: its Experience in Western Approach
II: Linguistics
26: Rethinking Translation: The Role of Word Systems in the Translatability of Texts into Japanese
27: The Changing Language in a Changing Society
28: How to Carry Something on Your Head in Japanese
29: On the Necessity of Contrastive Analysis of Japanese and Minor Languages of Europe
30: Japanese Relative Clause Strategies
31: A Contemporary View of the Japanese Verbal System
32: Synchronic and Diachronic Approaches to the noda Sentence
33: Intersection of Tense and Aspect in the Dynamic Predicate in Japanese
34: On Predicate Nominals in Japanese
1: Abe Kobo's Internationalism
2: Rethinking Soseki's Mon
3: The Melancholy Flagellant or the Responsibility of Literature: Takahashi Kazumi and his Project for a Revolution
4: Abe Kobo's 'Ark Sakura'
5: The Socialization of Literature: The Idea and Prototypes of the Mid-Meiji Social Novel
6: Japanese Architecture Today
7: Problems of Attribution in Japanese Art: The Case of Hokusai's Paintings
8: The Impact of Geographical Conditions on Japanese Creativity
9: Visions of Japan through Modern Films
10: Can Japanese Literature be Translated?
11: A Sense of Tragedy: Attitudes in Europe and Japan
12: Once More: On Problems of Literary Historiography
13: The Problem of Time in Japanese Literature
14: Chaos or Coherence?
15: Unheeded Voices
Winked-at Lives
16: Y?gen: Aesthetics and its Implications in Global Communication
17: Recognizing and Translating Covert Irony in Japanese Literature
18: The Eccentric Tree: Kami and Gaki in the Botanical Imagination of the Medieval Japanese
19: A European Eye on Japanese Arts and a Japanese Response to 'Japonisme' (1860-1920) 1
20: Communitas, Equality, Anti-structure: Reading Buson's Painting and Bash?'s Prose Poem, 'The Broken Hammer'
21: Japanese Diaries
22: Towards a Definition of Tama
23: 'Sleeves' and 'Tears' in Classical Japanese Poetry and Lyrical Prose
24: From Insularity to Internationalism: Kabuki in the Twenty-first Century
25: The Shingeki Movement Until 1930: its Experience in Western Approach
II: Linguistics
26: Rethinking Translation: The Role of Word Systems in the Translatability of Texts into Japanese
27: The Changing Language in a Changing Society
28: How to Carry Something on Your Head in Japanese
29: On the Necessity of Contrastive Analysis of Japanese and Minor Languages of Europe
30: Japanese Relative Clause Strategies
31: A Contemporary View of the Japanese Verbal System
32: Synchronic and Diachronic Approaches to the noda Sentence
33: Intersection of Tense and Aspect in the Dynamic Predicate in Japanese
34: On Predicate Nominals in Japanese