40,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Les recherches précédentes sur le retour d'information écrit ont eu lieu principalement sur le terrain. Le retour d'information écrit pour les étudiants de doctorat en ligne dont l'anglais n'est pas la langue maternelle fait l'objet de peu de recherches. L'objectif de cette étude est d'explorer les attitudes, les perceptions et les actions des étudiants de doctorat en ligne dont l'anglais n'est pas la langue maternelle (NNES) à l'égard du feedback écrit qu'ils reçoivent de leurs directeurs de recherche de doctorat dont l'anglais est la langue maternelle (NES). Cette recherche abordera les…mehr

Produktbeschreibung
Les recherches précédentes sur le retour d'information écrit ont eu lieu principalement sur le terrain. Le retour d'information écrit pour les étudiants de doctorat en ligne dont l'anglais n'est pas la langue maternelle fait l'objet de peu de recherches. L'objectif de cette étude est d'explorer les attitudes, les perceptions et les actions des étudiants de doctorat en ligne dont l'anglais n'est pas la langue maternelle (NNES) à l'égard du feedback écrit qu'ils reçoivent de leurs directeurs de recherche de doctorat dont l'anglais est la langue maternelle (NES). Cette recherche abordera les questions relatives aux attitudes et aux perceptions de ces étudiants concernant le retour d'information écrit et les personnes qui le fournissent. En outre, les résultats de l'enquête sont orientés vers une application pratique par les directeurs de recherche doctorale. Les théories de la présence sociale, de la distance transactionnelle et de l'activité en langue seconde encadrent l'interprétation des résultats. Les répondants à l'enquête vivaient sur différents continents et représentaient les dix-sept premières langues distinctes, à savoir l'afrikaans, l'arabe, le chinois, les croates, le néerlandais, le français, l'allemand, l'italien, la malaisie, le malayalam, le mandarin, le portugais, le roumain, le russe, l'espagnol, le suédois et le turc.
Autorenporträt
El Dr. Guillaume Olivier es un experimentado profesional de la educación que ha trabajado en diversos puestos de liderazgo educativo en tres continentes. Es miembro de la Academia de Educación Superior (FHEA) y profesor universitario y supervisor de tesis para la asociación de la Universidad de Roehampton Online/Laureate.