29,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
15 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

L'egemonia storica della lingua inglese ha afflitto il linguaggio dei professionisti della salute nei Paesi in cui si parlano altre lingue, tra cui lo spagnolo, con molte improprietà, parole straniere e traduzioni errate. A ciò si aggiunge l'insufficiente formazione linguistica nell'istruzione pre-universitaria e universitaria, nonché la mancanza di tempo per questi professionisti per consultare letteratura non professionale. L'obiettivo degli autori del libro è stato quindi quello di mostrare l'uso ricorrente di anglicismi nella comunicazione orale e scritta dei professionisti della salute.…mehr

Produktbeschreibung
L'egemonia storica della lingua inglese ha afflitto il linguaggio dei professionisti della salute nei Paesi in cui si parlano altre lingue, tra cui lo spagnolo, con molte improprietà, parole straniere e traduzioni errate. A ciò si aggiunge l'insufficiente formazione linguistica nell'istruzione pre-universitaria e universitaria, nonché la mancanza di tempo per questi professionisti per consultare letteratura non professionale. L'obiettivo degli autori del libro è stato quindi quello di mostrare l'uso ricorrente di anglicismi nella comunicazione orale e scritta dei professionisti della salute. Si tratta di una proposta necessaria per riflettere sulla situazione sopra descritta, oltre a costituire un'altra azione volta al miglioramento comunicativo di tutti gli ispanofoni.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Licenciada em Ensino da Língua Inglesa. Mestrado em Ensino Superior. Professora Auxiliar. Investigadora Associada. Metodologista de Investigação na Universidade de Ciências Médicas de Villa Clara, Cuba.