21,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
11 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

"I have little doubt Jim Morrison would be both flattered by and proud of Wallace Fowlie's analytic literary analysis of his poetry and lyrics. It was a 19-year-old Jim Morrison who wrote Mr. Fowlie to thank him for translating his hero Arthur Rimbaud into English from French and it would be a grateful Jim Morrison who would thank Wallace Fowlie today for tracing and linking his work with such a distinguished poetic heritage."--Danny Sugerman, author of "Wonderland Avenue" and co-author of "No One Here Gets Out Alive."

Produktbeschreibung
"I have little doubt Jim Morrison would be both flattered by and proud of Wallace Fowlie's analytic literary analysis of his poetry and lyrics. It was a 19-year-old Jim Morrison who wrote Mr. Fowlie to thank him for translating his hero Arthur Rimbaud into English from French and it would be a grateful Jim Morrison who would thank Wallace Fowlie today for tracing and linking his work with such a distinguished poetic heritage."--Danny Sugerman, author of "Wonderland Avenue" and co-author of "No One Here Gets Out Alive."
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
At the time of his death, Wallace Fowlie was James B. Duke Professor Emeritus of French Literature at Duke University. He is the author and translator of thirty books, including Rimbaud: A Critical Study and The Complete Works of Rimbaud, a translation. This is the fifth volume in a series of memoirs, Memory, Sites, Aubade, and Journal of Rehearsals, all published by Duke University Press.