Unter vergleichender Berücksichtigung des Französischen und des Deutschen- Mit einem lexikographischen Teil D-R / R-D und D-F / F-D. Dissertationsschrift
Unter vergleichender Berücksichtigung des Französischen und des Deutschen- Mit einem lexikographischen Teil D-R / R-D und D-F / F-D. Dissertationsschrift
Dieses Buch zur russischen Internet-Terminologie setzt diese in Beziehung einerseits zum strukturellen Überbau der russischen Allgemeinsprache und andererseits zu den entsprechenden Terminologien des Französischen und des Deutschen. Der aus dem Textkorpus erwachsene lexikographische Teil in Form eines zweisprachigen Wörterbuchs D-R/R-D und D-F/F-D dient zugleich als Materialbasis für detaillierte linguistische Analysen zur Phonetik/Phonologie, Morphologie, Wortbildung und Semantik dieses Wortschatzbereiches, wobei der Entlehnung sowie der Rolle des Englischen besondere Beachtung geschenkt wird.…mehr
Dieses Buch zur russischen Internet-Terminologie setzt diese in Beziehung einerseits zum strukturellen Überbau der russischen Allgemeinsprache und andererseits zu den entsprechenden Terminologien des Französischen und des Deutschen. Der aus dem Textkorpus erwachsene lexikographische Teil in Form eines zweisprachigen Wörterbuchs D-R/R-D und D-F/F-D dient zugleich als Materialbasis für detaillierte linguistische Analysen zur Phonetik/Phonologie, Morphologie, Wortbildung und Semantik dieses Wortschatzbereiches, wobei der Entlehnung sowie der Rolle des Englischen besondere Beachtung geschenkt wird.
Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
Autorenporträt
Der Autor: Thomas Bruns, geboren 1966, studierte in Germersheim, Dijon, Münster, Moskau und Trier. Nach seinem Übersetzerdiplom 1991 für die Sprachen Russisch und Französisch erwarb er 1996 das 1. Staatsexamen. Neben einer Tätigkeit als Übersetzer und freiberuflicher Fremdsprachendozent promovierte er im Jahre 2000 an der Universität Trier, wo er als Wissenschaftlicher Mitarbeiter mit dem Schwerpunkt Russische/Slavische Sprachwissenschaft beschäftigt ist.
Inhaltsangabe
Aus dem Inhalt : Allgemeinsprache vs. Terminologie vs. Nomenklatur - Allgemeines zur Internet-Terminologie und zum russischen Wortschatz - Die Entlehnung - Gründe, Wege, Arten - Sprachnormierung - Die Rolle des Englischen - Anglizismen - Internationalismen - Morphologie und Wortbildung im Russischen und Französischen - Glossare zur Internet-Terminologie D-R-D und D-F-D.
Aus dem Inhalt : Allgemeinsprache vs. Terminologie vs. Nomenklatur - Allgemeines zur Internet-Terminologie und zum russischen Wortschatz - Die Entlehnung - Gründe, Wege, Arten - Sprachnormierung - Die Rolle des Englischen - Anglizismen - Internationalismen - Morphologie und Wortbildung im Russischen und Französischen - Glossare zur Internet-Terminologie D-R-D und D-F-D.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826