Siebzehn biographische Skizzen
In kurzen und unterhaltsamen Porträts und in einer für Russisch-Lernende gut verständlichen Sprache stellt Natalija Nossowa Personen aus Geschichte und Gegenwart vor und greift Situationen und Begegnungen aus ihrem Leben heraus, die mit geschichtlichen Ereignissen und russischen Besonderheiten verbunden sind.
Inhalt: Achmatowa, Bulgakow, Chodorkowskij, Dostojewskij, Gagarin, Iwan der Schreckliche, Kandinskij, Kowalewskaja, Mamontow, Pawlow, Peter der Große, Puschkin, Rostropowitsch, Rubljow, Sacharow, Schostakowitsch, Tolstoj, Tschechow, Wladimir, Marija Wolkonskaja.
dtv zweisprachig - Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick
Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus - Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner - und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres - von der Kurzgeschichte bis zum Krimi - für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.
In kurzen und unterhaltsamen Porträts und in einer für Russisch-Lernende gut verständlichen Sprache stellt Natalija Nossowa Personen aus Geschichte und Gegenwart vor und greift Situationen und Begegnungen aus ihrem Leben heraus, die mit geschichtlichen Ereignissen und russischen Besonderheiten verbunden sind.
Inhalt: Achmatowa, Bulgakow, Chodorkowskij, Dostojewskij, Gagarin, Iwan der Schreckliche, Kandinskij, Kowalewskaja, Mamontow, Pawlow, Peter der Große, Puschkin, Rostropowitsch, Rubljow, Sacharow, Schostakowitsch, Tolstoj, Tschechow, Wladimir, Marija Wolkonskaja.
dtv zweisprachig - Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick
Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus - Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner - und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres - von der Kurzgeschichte bis zum Krimi - für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.