Marktplatzangebote
Ein Angebot für € 4,90 €
  • Gebundenes Buch

Was die Gebrüder Grimm für die deutschen Volksmärchen sind, ist Alexander Afanasjew für die russischen. Den Leser erwartet eine zauberhafte Welt voller Poesie, kongenial übersetzt von Svetlana Geier.

Produktbeschreibung
Was die Gebrüder Grimm für die deutschen Volksmärchen sind, ist Alexander Afanasjew für die russischen. Den Leser erwartet eine zauberhafte Welt voller Poesie, kongenial übersetzt von Svetlana Geier.
Autorenporträt
Text zum Autor: Alexander Nikolajewitsch Afanasjew (1826 - 1871) war eigentlich Archivar des Moskauer Außenministeriums. Als Sammler und Herausgeber russischer Volksmärchen ("Narodnye russkie skazkie", herausgegeben in 8 Bänden, 1855 bis 1863 in Moskau) gilt er heute als der "russische Grimm". Im Gegensatz zu den Brüdern Grimm sah er sich aber viel eher als Sammler der Märchen denn als Bearbeiter und veränderte daher nur wenig an den vorgefundenen Texten.

Swetlana Geier (1923-2010) gilt als die bedeutendste Übersetzerin russischer Literatur ins Deutsche. Geboren in Kiew, emigrierte sie 1943 nach Deutschland, studierte in Freiburg Literatur- und Sprachwissenschaft und arbeitete ab 1960 als Lektorin für Russisch an der Universität Karlsruhe.