14,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
7 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Kütüphane raflarinda farkli bicim ve düzenlerde bircok örnegine rastlanan antoloji niteligindeki siir mecmualarindan secilen beyitleri meraklilarinin ilgisine sunan bu calisma, binlerce beyit arasindan secilen yüz yirmi iki beyti icermektedir. Bu yüz yirmi iki beytin hangi kistaslara göre secildigini ise Prof.Dr. Ömer Zülfe söyle izah etmektedirÖrneklerin secimindeki ilk kistas, beyitlerin La-edr unvanini tasimasi ya da sairine dair herhangi bir kaydin bulunmamasiydi. Kitabin adi da bu yüzden Sahipsiz Sözler oldu. Sairinin unutulmus olmasi veya bilinmemesi, aslinda siirin yalniz basina söz…mehr

Produktbeschreibung
Kütüphane raflarinda farkli bicim ve düzenlerde bircok örnegine rastlanan antoloji niteligindeki siir mecmualarindan secilen beyitleri meraklilarinin ilgisine sunan bu calisma, binlerce beyit arasindan secilen yüz yirmi iki beyti icermektedir. Bu yüz yirmi iki beytin hangi kistaslara göre secildigini ise Prof.Dr. Ömer Zülfe söyle izah etmektedirÖrneklerin secimindeki ilk kistas, beyitlerin La-edr unvanini tasimasi ya da sairine dair herhangi bir kaydin bulunmamasiydi. Kitabin adi da bu yüzden Sahipsiz Sözler oldu. Sairinin unutulmus olmasi veya bilinmemesi, aslinda siirin yalniz basina söz meydanindaki gücünü gösteren önemli bir etkendir. Siir ve özelde de beyit, sairinden ayrilarak istiklalini kazanmis ve böylece gecmis ve gelecek zamanlara tek basina adini yazdirmis olmaktadir. Kuskusuz, buradaki beyitlerin hepsi sahipsiz degildir. Sahanin ehli olanlar bazilarinin sairini tahmin edebilirler.Ikinci kistas, beyitlerin söylenisinin akici, anlaminin acik fash ve Türkcenin incelikleriyle örülü olmasiydi. Bu tür beyitlerin cogu kez serhe kapi aralayan derin düsüncelerle kurgulanmadigi bilinir. Fakat ne olursa olsun her biri Türkcenin essiz ifade kudretini gösteren canli örneklerdir.Secimi belirleyen ücüncü kistas ise, beyitlerin eskilerin siirde aradigi, kimi zaman sihr-i helal ve kimi zaman da sehl-i mümteni tanimini yakistirdiklari incelikli buluslar, etkili ifadeler ve carpici söyleyisler iceren nükteli beyitler olmasiydi. Bu özellik de aslinda yine Türkcenin zaferini ilandan baska bir sey degildir.