Please note that the content of this book primarily consists of articles available from Wikipedia or other free sources online. The study of Sanskrit in the Western world began in the 17th century. Some of Bhart hari''s poems were translated into Portuguese in 1651. In 1779 a legal code known as viv d r avasetu was translated by Nathaniel Brassey Halhed from a Persian translation, and published as A Code of Gentoo Laws. In 1785 Charles Wilkins published an English translation of the Bhagavad Gita, which was the first time a Sanskrit book had been translated directly into a European language. In 1786 Sir William Jones, who had founded The Asiatic Society two years earlier, delivered the third annual discourse; in his often-cited "philologer" passage, he noted similarities between Sanskrit, Ancient Greek and Latin an event which is often cited as the beginning of comparative linguistics, Indo-European studies, and Sanskrit philology.