Die Arbeit beschäftigt sich mit der Satzspaltung und ihren Funktionen im brasilianischen und europäischen Portugiesisch. Dieses sprachliche Mittel ermöglicht es dem Sender, seine Mitteilung besonders wirksam zu gestalten und eine große Vielfalt von Bedeutungsnuancen auszudrücken. Anhand eines Korpus von Romanen des 20. Jahrhunderts werden diese Funktionen im Detail untersucht und mit einem deutschen Referenzkorpus kontrastiert. Durch eine Übersetzungsanalyse wird die Relevanz der Satzspaltungsfunktionen im Übersetzungsprozess dargestellt. Im Anschluss daran werden funktionsgerechte Übersetzungsmethoden aufgezeigt.…mehr
Die Arbeit beschäftigt sich mit der Satzspaltung und ihren Funktionen im brasilianischen und europäischen Portugiesisch. Dieses sprachliche Mittel ermöglicht es dem Sender, seine Mitteilung besonders wirksam zu gestalten und eine große Vielfalt von Bedeutungsnuancen auszudrücken. Anhand eines Korpus von Romanen des 20. Jahrhunderts werden diese Funktionen im Detail untersucht und mit einem deutschen Referenzkorpus kontrastiert. Durch eine Übersetzungsanalyse wird die Relevanz der Satzspaltungsfunktionen im Übersetzungsprozess dargestellt. Im Anschluss daran werden funktionsgerechte Übersetzungsmethoden aufgezeigt.
Produktdetails
Produktdetails
Sabest. Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft 6
Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
Autorenporträt
Die Autorin: Tinka Reichmann wurde 1968 in Konstanz geboren und lebte von 1973 bis 1992 in Brasilien. Sie ist Diplom-Übersetzerin für Portugiesisch, Englisch und Französisch. In Deutschland und in Frankreich ist sie als Übersetzerin und Dolmetscherin vereidigt. Sie arbeitet als Geschäftsführerin des Instituts für Rechtsinformatik und als Lehrbeauftragte für Portugiesisch an der Universität des Saarlandes sowie als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin. Die Promotion erfolgte 2005.
Inhaltsangabe
Aus dem Inhalt: Stellenwert der Satzspaltung in der Fokus-Hintergrund-Gliederung - Satzspaltung im Portugiesischen und ihre Entsprechungen im Deutschen - Grundlage der Untersuchung - Korpora und Untersuchungsmethode - Korpusuntersuchung.
Aus dem Inhalt: Stellenwert der Satzspaltung in der Fokus-Hintergrund-Gliederung - Satzspaltung im Portugiesischen und ihre Entsprechungen im Deutschen - Grundlage der Untersuchung - Korpora und Untersuchungsmethode - Korpusuntersuchung.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826