Das neue Buch von Ruth Franke, die seit vielen Jahren Lyrik, Kurzprosa und Essays in internationalen Magazinen und Anthologien veröffentlicht, hat ein innovatives Konzept: in zweisprachiger Form (deutsch/englisch) kombiniert es Kurzprosa und Vers mit den visuellen Eindrücken von Kunst. Die 22 kurzen Geschichten (Haibun) mit den eingefügten Gedichten (Haiku) laden den Leser ein, sich in die Atmosphäre unterschiedlicher Schauplätze einzufühlen und den vielschichtigen Inhalt auf sich wirken zu lassen. Die Übertragungen von David Cobb und Celia Brown haben als eigenständige Sprachschöpfungen einen zusätzlichen Reiz.