Andere Kunden interessierten sich auch für
Translation of: Phags-yul gyi Nang-pa i gzhung las byung ba i tshan rig dang lta grub kun btus.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Produktdetails
- Verlag: Wisdom Publications, U.S.
- Seitenzahl: 552
- Erscheinungstermin: 7. November 2017
- Englisch
- Abmessung: 236mm x 159mm x 43mm
- Gewicht: 864g
- ISBN-13: 9781614294726
- ISBN-10: 1614294720
- Artikelnr.: 47828156
- Verlag: Wisdom Publications, U.S.
- Seitenzahl: 552
- Erscheinungstermin: 7. November 2017
- Englisch
- Abmessung: 236mm x 159mm x 43mm
- Gewicht: 864g
- ISBN-13: 9781614294726
- ISBN-10: 1614294720
- Artikelnr.: 47828156
His Holiness the Dalai Lama is the spiritual leader of the Tibetan people, a Nobel Peace Prize recipient, and a beacon of inspiration for Buddhists and non-Buddhists alike. He has persistently reached out across religious and political lines and has engaged in dialogue with scientists in his mission to advance peace and understanding in the world. In doing so, he embodies his motto: “My religion is kindness.” Thupten Jinpa was educated in the classical Tibetan monastic academia and received the highest academic degree of geshe lharam (equivalent to a doctorate in divinity). Jinpa also holds a BA in philosophy and a PhD in religious studies, both from the University of Cambridge, England. Since 1985 he has been the principal translator to the Dalai Lama, accompanying him to the United States, Canada, and Europe. He has translated and edited many books by the Dalai Lama, including The World of Tibetan Buddhism, Essence of the Heart Sutra, and the New York Times bestseller Ethics for the New Millennium. Jinpa has published scholarly articles on various aspects of Tibetan culture, Buddhism, and philosophy, and books such as Songs of Spiritual Experience (co-authored) and Self, Reality and Reason in Tibetan Philosophy . He serves on the advisory board of numerous educational and cultural organizations in North America, Europe, and India. He is currently the president and the general series editor of the Institute of Tibetan Classics, a nonprofit educational organization dedicated to translating key Tibetan classics into contemporary languages. And he also currently chairs the Mind & Life Institute and Compassion Institute. Ian James Coghlan (Jampa Yigyen) trained as a monk at Sera Jé Monastic University, completing his studies in 1995, and holds a PhD in Asian studies from La Trobe University. Currently he is a research associate at the School of Philosophical, Historical and International Studies, Monash University, and a translator for the Institute of Tibetan Classics, the American Institute of Buddhist Studies, Wisdom Publications, the Khenpo Appey Foundation, and the Juniper Foundation.