30,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
15 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

La letteratura della "zona di contatto" è stata spesso affrontata dalla critica letteraria, ma questo libro si occupa dello stile narrativo di scrittrici arabe, donne, postcoloniali, scegliendo come caso di studio La traduttrice di Leila Aboulela e La mappa dell'amore di Ahdaf Soueif. Analizza l'incontro tra Oriente e Occidente nelle due narrazioni utilizzando un approccio femminista, postcoloniale, letterario e linguistico. Lo studio utilizza l'analisi della caratterizzazione in termini di voce e punto di vista come quadro linguistico analitico. Lo studio conclude che, sebbene l'oggettività…mehr

Produktbeschreibung
La letteratura della "zona di contatto" è stata spesso affrontata dalla critica letteraria, ma questo libro si occupa dello stile narrativo di scrittrici arabe, donne, postcoloniali, scegliendo come caso di studio La traduttrice di Leila Aboulela e La mappa dell'amore di Ahdaf Soueif. Analizza l'incontro tra Oriente e Occidente nelle due narrazioni utilizzando un approccio femminista, postcoloniale, letterario e linguistico. Lo studio utilizza l'analisi della caratterizzazione in termini di voce e punto di vista come quadro linguistico analitico. Lo studio conclude che, sebbene l'oggettività sia un obiettivo inutile, è tentata da entrambi i romanzieri in due stili diversi. I due romanzi impiegano voci diverse nella loro rappresentazione, sia nel rappresentare il Sé orientale che l'Altro occidentale. Sebbene i romanzieri differiscano nello stile narrativo, condividono l'obiettivo di riformare l'immagine deformata dell'Oriente a cui appartengono.
Autorenporträt
Kawthar Al Othman ist Dozentin für Englisch an der Imam Abdulrahman Bin Faisal Universität in Saudi-Arabien. Sie studierte MA in Literatur- und Sprachwissenschaften an der Universität Birmingham, Großbritannien. Ihre aktuellen Forschungsinteressen sind postkoloniale Literatur, Weltliteratur in englischer Sprache und Frauenliteratur.