Questo libro offre una panoramica delle scritture Arwi e Jawi, sistemi di scrittura influenzati dall'arabo utilizzati rispettivamente dalla comunità musulmana Tamil nel Tamil Nadu, in India, e dalla comunità musulmana malese nel Sud-Est asiatico. L'Arwi è un dialetto della lingua tamil scritto con un'estensione dell'alfabeto arabo, mentre il Jawi è una versione modificata della scrittura araba utilizzata per la lingua malese. Entrambe le scritture hanno un significato storico e culturale nelle rispettive regioni, in quanto servono come mezzo per la conservazione e la diffusione della conoscenza islamica e per l'espressione delle lingue locali. Tuttavia, con l'avvento dell'istruzione moderna e il dominio dell'inglese, l'uso e il riconoscimento di Arwi e Jawi sono diminuiti. Per rivitalizzare queste scritture, i suggerimenti includono la ristampa dei libri esistenti, la loro introduzione nelle Madrasa e nelle Pesantren (scuole islamiche), la loro inclusione nei programmi scolastici, la promozione del loro uso nella vita quotidiana e l'incoraggiamento della pubblicazione di periodici e riviste. Con l'attuazione di queste misure, si spera di poter ottenere una rinascita delle letterature Arwi e Jawi, preservando il patrimonio culturale e favorendo la cultura islamica.