Chronicles the feat called '7+2, ' meaning that Ying climbed the highest peak on each continent and trekked to the North and South Poles.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Luo Ying is founder and chairman of the Beijing Zhongkun Investment Group and director of the Chinese Poetry Institute of Peking University. He is author of several collections of poetry in Chinese. Denis Mair has translated the work of numerous Chinese poets into English, including the volumes Reading the Times: Poems of Yan Zhi and Selected Poems by Mai Cheng. Jonathan Stalling is an American poet, scholar, editor, translator, and inventor who works at the intersection of English and Chinese. He is Professor of English at the University of Oklahoma.
Inhaltsangabe
Introduction 1. Kilamanjaro 2. Chomolungma 3. Brushes with Death 4. Mount McKinley 5. Mount Elbrus 6. The South Pole 7. Vinson Massif 8. Aconcagua Peak 9. Carstensz Pyramid 10. The North Pole 11. Cho Oyo (highest peak in Tibet) Poems from Green Tara Afterword
Introduction 1. Kilamanjaro 2. Chomolungma 3. Brushes with Death 4. Mount McKinley 5. Mount Elbrus 6. The South Pole 7. Vinson Massif 8. Aconcagua Peak 9. Carstensz Pyramid 10. The North Pole 11. Cho Oyo (highest peak in Tibet) Poems from Green Tara Afterword
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826