Shakespeare and Accentism
Herausgeber: Lee, Adele
Shakespeare and Accentism
Herausgeber: Lee, Adele
- Gebundenes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
This collection explores the consequences of accentism in the Shakespeare industry across languages and cultures, past and present.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- J M GregsonPublic and Private Man in Shakespeare154,99 €
- Bradd ShoreShakespeare and Social Theory198,99 €
- Lisa JardineReading Shakespeare Historically176,99 €
- Wolfgang ClemenEnglish Tragedy before Shakespeare (Routledge Revivals)182,99 €
- Michele MarrapodiShakespeare and the Visual Arts209,99 €
- Barbara Harman / Susan Meyer (eds.)The New Nineteenth Century198,99 €
- J P KembleMacbeth, and King Richard The Third154,99 €
-
-
-
This collection explores the consequences of accentism in the Shakespeare industry across languages and cultures, past and present.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Jenny Stanford Publishing
- Seitenzahl: 222
- Erscheinungstermin: 29. Dezember 2020
- Englisch
- Abmessung: 229mm x 152mm x 14mm
- Gewicht: 485g
- ISBN-13: 9780367676735
- ISBN-10: 0367676737
- Artikelnr.: 60606769
- Verlag: Jenny Stanford Publishing
- Seitenzahl: 222
- Erscheinungstermin: 29. Dezember 2020
- Englisch
- Abmessung: 229mm x 152mm x 14mm
- Gewicht: 485g
- ISBN-13: 9780367676735
- ISBN-10: 0367676737
- Artikelnr.: 60606769
Adele Lee is Associate Professor of early modern literature at Emerson College, USA. She specializes in Renaissance travel writing and "global Shakespeare" and is the author of The English Renaissance and the Far East: Cross-Cultural Encounters (2017).
Introduction: "The Accent of his Tongue Affecteth him." Adele Lee
Chapter One: "Accents yet unknown:" In Search of Shakespeare's Foreign
Accents. Ema Vyroubalová
Chapter Two: "The stranger's case:" Accenting Shakespeare's "ESL
Characters." Matthew Davies
Chapter Three: All One Mutual Cry: The Myth of Standard Accents in
Shakespearean Performance. Ronan Paterson
Chapter Four: How Should Shakespeare Sound? Actors and the Journey from OP
to RP. Alec Paterson
Chapter Five: Accentism, Anglocentrism, and Multilingualism in South
African Shakespeares. Christopher Thurman
Chapter Six: "What doth your speech import?" The Implication of Accents in
Indian Shakespeares. Koel Chatterjee
Chapter Seven: "What country, friends, is this?" The Indian Accent vs.
Received Pronunciation in Productions of Twelfth Night. Taarini Mookherjee
Chapter Eight: "Rackers of Orthography"? Speaking Shakespeare in "Engrish."
Adele Lee
Chapter Nine: Alien Accents: Signifying the Shakespearean Other in Audio
Performances. Douglas M. Lanier
Afterword: Carla Della Gatta
Chapter One: "Accents yet unknown:" In Search of Shakespeare's Foreign
Accents. Ema Vyroubalová
Chapter Two: "The stranger's case:" Accenting Shakespeare's "ESL
Characters." Matthew Davies
Chapter Three: All One Mutual Cry: The Myth of Standard Accents in
Shakespearean Performance. Ronan Paterson
Chapter Four: How Should Shakespeare Sound? Actors and the Journey from OP
to RP. Alec Paterson
Chapter Five: Accentism, Anglocentrism, and Multilingualism in South
African Shakespeares. Christopher Thurman
Chapter Six: "What doth your speech import?" The Implication of Accents in
Indian Shakespeares. Koel Chatterjee
Chapter Seven: "What country, friends, is this?" The Indian Accent vs.
Received Pronunciation in Productions of Twelfth Night. Taarini Mookherjee
Chapter Eight: "Rackers of Orthography"? Speaking Shakespeare in "Engrish."
Adele Lee
Chapter Nine: Alien Accents: Signifying the Shakespearean Other in Audio
Performances. Douglas M. Lanier
Afterword: Carla Della Gatta
Introduction: "The Accent of his Tongue Affecteth him." Adele Lee
Chapter One: "Accents yet unknown:" In Search of Shakespeare's Foreign
Accents. Ema Vyroubalová
Chapter Two: "The stranger's case:" Accenting Shakespeare's "ESL
Characters." Matthew Davies
Chapter Three: All One Mutual Cry: The Myth of Standard Accents in
Shakespearean Performance. Ronan Paterson
Chapter Four: How Should Shakespeare Sound? Actors and the Journey from OP
to RP. Alec Paterson
Chapter Five: Accentism, Anglocentrism, and Multilingualism in South
African Shakespeares. Christopher Thurman
Chapter Six: "What doth your speech import?" The Implication of Accents in
Indian Shakespeares. Koel Chatterjee
Chapter Seven: "What country, friends, is this?" The Indian Accent vs.
Received Pronunciation in Productions of Twelfth Night. Taarini Mookherjee
Chapter Eight: "Rackers of Orthography"? Speaking Shakespeare in "Engrish."
Adele Lee
Chapter Nine: Alien Accents: Signifying the Shakespearean Other in Audio
Performances. Douglas M. Lanier
Afterword: Carla Della Gatta
Chapter One: "Accents yet unknown:" In Search of Shakespeare's Foreign
Accents. Ema Vyroubalová
Chapter Two: "The stranger's case:" Accenting Shakespeare's "ESL
Characters." Matthew Davies
Chapter Three: All One Mutual Cry: The Myth of Standard Accents in
Shakespearean Performance. Ronan Paterson
Chapter Four: How Should Shakespeare Sound? Actors and the Journey from OP
to RP. Alec Paterson
Chapter Five: Accentism, Anglocentrism, and Multilingualism in South
African Shakespeares. Christopher Thurman
Chapter Six: "What doth your speech import?" The Implication of Accents in
Indian Shakespeares. Koel Chatterjee
Chapter Seven: "What country, friends, is this?" The Indian Accent vs.
Received Pronunciation in Productions of Twelfth Night. Taarini Mookherjee
Chapter Eight: "Rackers of Orthography"? Speaking Shakespeare in "Engrish."
Adele Lee
Chapter Nine: Alien Accents: Signifying the Shakespearean Other in Audio
Performances. Douglas M. Lanier
Afterword: Carla Della Gatta