Shakespeare and Cultural Appropriation pushes back against two intertwined binaries: the idea that appropriation can only be either theft or gift, and the idea that cultural appropriation should be narrowly defined as an appropriative contest between a hegemonic and marginalized power.
Shakespeare and Cultural Appropriation pushes back against two intertwined binaries: the idea that appropriation can only be either theft or gift, and the idea that cultural appropriation should be narrowly defined as an appropriative contest between a hegemonic and marginalized power.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Vanessa I. Corredera is Chair of and Associate Professor in the Department of English at Andrews University, USA. L. Monique Pittman is Professor of English and Director of the J. N. Andrews Honors Program at Andrews University, USA. Geoffrey Way is the Manager of Publishing Futures for the Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies at Arizona State University, USA.
Inhaltsangabe
Contributors Bio Acknowledgement Foreword by Valerie M. Fazel and Louise Geddes Introduction: Shakespeare and Cultural Appropriation in the Third Millennium Vanessa I. Corredera, L. Monique Pittman, and Geoffrey Way Appropriation Conversation #1 with Sujata Iyengar Chapter 1. Romanian Hamlet: Translated Shakespeare as Soft Power for the Post-Communist Nation Ingrid Radulescu and L. Monique Pittman Chapter 2. Taking Centre Stage: Shakespearean Appropriations on Spanish Television in Franco's Spain Elena Bandín Chapter 3. Rescuing Othello: Early Soviet Stage and Cultural Authority Natalia Khomenko Appropriation Conversation #2 with Ruben Espinosa Chapter 4. "Othello Was a Lie": Wrestling with Shakespeare's Othello Ambereen Dadabhoy Chapter 5. Prospero in Prison: Adaptation and Appropriation in Margaret Atwood's Hag-Seed Elizabeth Charlebois Chapter 6. Motherhoods and Motherlands: Gender, Nation, and Adaptation in We That Are Young Taarini Mookherjee Appropriation Conversation #3 with Ayanna Thompson Chapter 7. Hijacking Shakespeare: Archival Absences, Textual Accidents, and Revisionist Repair in Aditi Brennan Kapil's Imogen Says Nothing Kathryn Vomero Santos Chapter 8. "Fortune reigns in gifts of the world": Appropriation and Power in the Shakespeare Birthplace Trust's International Collections Helen A. Hopkins Chapter 9. Remediating White, Patriarchal Violence in Caridad Svich's Twelve Ophelias Katherine Gillen Appropriation Conversation #4 with Joyce Green MacDonald Chapter 10. Remedial Uses of Shakespeare: An Afterword Alexa Alice Joubin and Elizabeth Rivlin Index
Contributors Bio Acknowledgement Foreword by Valerie M. Fazel and Louise Geddes Introduction: Shakespeare and Cultural Appropriation in the Third Millennium Vanessa I. Corredera, L. Monique Pittman, and Geoffrey Way Appropriation Conversation #1 with Sujata Iyengar Chapter 1. Romanian Hamlet: Translated Shakespeare as Soft Power for the Post-Communist Nation Ingrid Radulescu and L. Monique Pittman Chapter 2. Taking Centre Stage: Shakespearean Appropriations on Spanish Television in Franco's Spain Elena Bandín Chapter 3. Rescuing Othello: Early Soviet Stage and Cultural Authority Natalia Khomenko Appropriation Conversation #2 with Ruben Espinosa Chapter 4. "Othello Was a Lie": Wrestling with Shakespeare's Othello Ambereen Dadabhoy Chapter 5. Prospero in Prison: Adaptation and Appropriation in Margaret Atwood's Hag-Seed Elizabeth Charlebois Chapter 6. Motherhoods and Motherlands: Gender, Nation, and Adaptation in We That Are Young Taarini Mookherjee Appropriation Conversation #3 with Ayanna Thompson Chapter 7. Hijacking Shakespeare: Archival Absences, Textual Accidents, and Revisionist Repair in Aditi Brennan Kapil's Imogen Says Nothing Kathryn Vomero Santos Chapter 8. "Fortune reigns in gifts of the world": Appropriation and Power in the Shakespeare Birthplace Trust's International Collections Helen A. Hopkins Chapter 9. Remediating White, Patriarchal Violence in Caridad Svich's Twelve Ophelias Katherine Gillen Appropriation Conversation #4 with Joyce Green MacDonald Chapter 10. Remedial Uses of Shakespeare: An Afterword Alexa Alice Joubin and Elizabeth Rivlin Index
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826